Exemplos de uso de "fit in" em inglês com tradução para o russo

<>
They didn't fit in at the Institute. Они были не на своем месте в институте.
We didn't fit in the normal work. Нам не подошла обычная работа.
Ads should fit in their iframe containers correctly. Реклама должна быть правильно размещена в контейнерах iframe.
Where does China's Communist government fit in? Как уживается с этим коммунистическое правительство Китая?
Like these swollen sausages could fit in gloves. Как будто эти сардельки влезут в перчатки.
We could even fit in some big-game hunting. Можно поучаствовать в большой охоте.
I don't have to fit in that dress anymore. Мне не нужно больше следить за фигурой для платья.
He would know where things would fit in the sky. Он знал, где что должно быть на небе.
Furniture that I can't fit in my ratty apartment. Мебель, которую нельзя втиснуть в мою квартирку.
He's really easygoing, he just wants to fit in. Он очень легкий на подъем, просто он хочет знать точную дату.
Some members became so successful they hardly fit in the benches. Некоторые из членов гильдии так преуспели, что с трудом затягивают пояса.
What was left of him would've fit in a shoebox. То, что от него осталось, могло бы уместиться в обувной коробке.
Your "cat lady" look is not gonna fit in in there. Его взгляд "леди кошки" не будет соответствовать там.
An old man trying to stay fit in a young world. Старый человек пытается соответствовать молодому миру.
So I say, "How are you going to fit in there?" А я ему отвечаю "А как ты там уместишься?"
I don't think your key is gonna fit in that lock. Вряд ли твой ключ подойдёт.
I can make it really easy for you to fit in here. Я могу сделать так, чтобы тебя приняли в эту компанию.
Well, he wouldn't have let Clyde marry you unless you fit in. Значит, решил, что вы с Клайдом подходите друг другу.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
When some people couldn't fit in with that, they moved further west. Потом самые непоседливые двинулись дальше, на запад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!