Exemplos de uso de "вписываюсь" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos100 fit97 outras traduções3
Я никогда не чувствовала, что вписываюсь. I feel like I never really quite fit.
Почему я чувствую что не вписываюсь Why do I feel I don't fit in
Но мне кажется, что я нигде не вписываюсь. But i don't feel like i fit in anywhere.
Всю свою жизнь я чувствовал, что никуда не вписываюсь. My whole life, I've never felt like I fit in.
Иногда мне кажется, что я не вписываюсь в нашу семью. Sometimes I feel like I don't fit into this family.
Это впервые, когда я чувствую, что ох, полностью вписываюсь куда-то. This is the first time I feel like I've, Uh, fully fit in somewhere.
Я не вписываюсь, меня первого выгонят из практики, они не хотят меня видеть в своей команде. I'm the one who doesn't fit in, who's gonna be first out of the practice because they don't want me on their team anymore.
Она могла сказать, что я не вписываюсь в компанию девчонок Дома Каппы, так что она рассказала мне эту историю. She could tell that I wasn't fitting in with the girls at Kappa House, so she told me this story.
Я в неё вписываюсь, и вы в неё вписываетесь, и через сто лет моё тело вернётся к земле без предварительной переработки. I fit into it, you fit into it, and a hundred years tops, my body can return to the Earth with no preprocessing.
Ты забрала меня из муниципальной школы и заставила меня пойти в частную школу, где я не вписывалась, и теперь я наконец вписываюсь, и ты заставляешь меня изменить всю мою жизнь снова! You took me out of public school and made me go to a prep school, where I didn't fit in with anyone, and now I finally do, and you're making me change my whole life again!
Полное помещение пьющих, они вписываются. Room full of drinkers, they fit right in.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. It's games that fit into a healthy lifestyle.
И этот лузер в него не вписывается. And that washout doesn't exactly fit the bill.
Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3. Header must fit 4:3 aspect ratio.
Ваши модели больше не вписываются в наш ассортимент. Your models do not fit into our line anymore.
Мы напичканы выдумками, которые вписываются в предвзятые рамки. We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks.
Так как же в этот иск вписывается Соня Брауэр? So how does Sonia Brauer fit into the lawsuit?
Примирение, как кажется, не вписывается в эту повестку дня. Reconciliation doesn’t seem to fit in with this agenda.
И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему. And many organisms fit this kind of pattern.
В нем есть галочка, которая гармонично вписывается в имеющиеся формы. It has a checkbox that fits naturally with existing forms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!