Exemplos de uso de "flees" em inglês com tradução "бежать"

<>
"President of Tunisia Flees, Capitulating to Protesters." "Президент Туниса бежит, капитулируя перед демонстрантами".
AP Exclusive: Fearful Russian lawmaker flees to US Напуганный российский депутат бежит в США
The headline once again: “President of Tunisia Flees, Capitulating to Protesters.” Заголовок снова гласит: «Президент Туниса бежит, капитулируя перед демонстрантами».
In a parallel plot aimed at women, the movie “Bridesmaids” features a bride-to-be who is about to get “everything” – in the guise of a dull but extremely affluent groom – but flees the excess around her and escapes to her humble apartment. В параллельном сюжете, нацеленном на женщин, фильм «Подружки невесты» рассказывает о потенциальной невесте, которая вот-вот получит «все» – в лице глупого, но очень богатого жениха – но, в конце концов, бежит от изобилия, окружающего ее, и находит пристанище в своем скромном жилище.
Kuznetsov decided he should flee. Кузнецов решил, что ему лучше бежать.
Offender fleeing southbound on foot. Нападавший бежит в южном направлении.
Kim fled not once but twice. Ким бежал, причем не единожды, а дважды.
President Hadi fled to Saudi Arabia. Президент Хади (Abdrabbuh Mansur Hadi) бежал в Саудовскую Аравию.
The Refugees Aren’t Fleeing Democracy Беженцы бегут не от демократии
I fled, fearing for my own life. Я бежала, опасаясь за свою жизнь.
Most survivors fled to Iran and Iraq. Выжившие бежали главным образом в Иран и Ирак.
"Should I stay, or should I flee?" "Оставаться или бежать?"
They’re fleeing Assad’s barrel bombs. Они бегут от бочковых бомб Асада.
Marcos fled, and democracy was restored without bloodshed. Маркос бежал, и демократия была восстановлена без кровопролития.
Capital is fleeing Italy, as Carmen Reinhart observes. Как отмечает Кармен Рейнхарт, капиталы бегут из Италии.
Sergei Kuznetsov, a longtime dissident, has fled to Israel. Сергей Кузнецов, который давно уже является диссидентом, бежал в Израиль.
Even with the sign of the cross, they flee! Они и от крестного знамения бегут!
You're not supposed to flee a murder scene. Ты не должен бежать сцену убийства.
They’re fleeing the terror of the Islamic State. Они бегут от террора Исламского государства.
He broke the law, betrayed his family, fled our land. Он нарушил закон, предал свою семью и бежал из нашей страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.