Exemples d'utilisation de "free corner" en anglais

<>
For rectangular fibreboard or wood packages not exceeding a mass of 50 kg, a separate specimen shall be subjected to a free drop onto each corner from a height of 0.3 m; Для прямоугольных картонных или деревянных упаковок массой не более 50 кг отдельный образец должен быть подвергнут испытанию на свободное падение с высоты 0,3 м на каждый угол.
There are free condoms on every corner, said Annette Lennartz, "but they are hardly used. Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют.
Sometimes he'd corner you and flash it, but then he'd always comp you a free lotto ticket. Иногда частенько загонял в угол и показывал, но потом он всегда дарил лотерейный билет.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
Christmas is just around the corner. Приближается Рождество.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
Are you free tonight? Вы вечером свободны?
It's just around the corner. Прямо за углом.
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
He turned the corner. Он завернул за угол.
No one is free from faults. От ошибок никто не застрахован.
The house on the corner is ours. Дом на углу наш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !