Exemplos de uso de "from the left" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos91 слева58 outras traduções33
Anti-Semitism From the Left Антисемитизм от Левых
Click Notifications from the left side Нажмите Уведомления в левой части страницы.
Select Settings from the left navigation. Выберите Настройки в левом навигационном меню.
Select Apps & features from the left menu. Выберите в левом меню Приложения и компоненты.
Select the Page you want to remove from the left side navigation. Выберите в левом столбце Страницу, которую вы хотите удалить.
According to all evidence, half of his votes came from the left. По всем данным половина этих голосов принадлежит людям, разделяющим левые взгляды.
A string of names from the Left, Right and centre have been mooted. В список возможных кандидатов на этот пост вошли имена представителей правого и левого крыла, а также центристы.
He hails from the left emotionally and intellectually, but he rejects traditional “class politics.” Эмоционально и интеллектуально он вышел из левого движения, но при этом отрицает традиционную «классовую политику».
So that's what we are building from the left side of the river. Вот что мы строим с левой стороны реки.
She's an activist from the Right, and I'm an activist from the Left. Она была активистка правых, в то время как я - активистка левых.
And every time a slow, “cold” molecule approaches from the left, he lets that through, too. А каждый раз, когда с левой стороны к двери приближается медленная, «холодная», молекула, он также пропускает ее на другую сторону.
Shimon Peres, a former prime minister and Labor party leader, appeals to many voters from the left. Многие сторонники левых взглядов могут отдать свои голоса за Шимона Переса, бывшего премьер-министра и лидера Партии Труда.
Chart Shift — shift the chart from the left window border to the shift label of the chart. Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна до метки сдвига графика.
It is not about whether someone is from the left or right, I just want to bring people together. Речь идет не о том, что кто-то относится к правым, а кто-то к левым, я хочу объединить людей.
Xenophobia is an illiberal response to immigration from the right, but multiculturalism represents much the same thing from the left. Ксенофобия есть нелиберальная реакция на иммиграцию со стороны правых, но мультикультурализм представляет собой во многом то же самое, только с левым уклоном.
Indeed, it is hard to find any persuasive analysis of today's crisis from the left beyond anti-capitalist slogans. В самом деле, кроме антикапиталистических слоганов, в утверждениях левых сложно найти убедительный анализ сегодняшнего кризиса.
To open Task View to switch between apps and multiple desktops, swipe in from the left side of the screen. Чтобы открыть представление задач для переключения между приложениями и разными рабочими столами, проведите пальцем от левого края экрана.
The Left function then extracts that many characters from the left portion of the IPAddress field, returning the value 10. Затем функция Left получает эти символы из левой части поля IPAddress, возвращая значение 10.
A right-leaning president, Santos won reelection in 2014 by emphasizing these peace efforts, which garnered him strong support from the left. Президент Сантос – который имеет правый политический наклон – выиграл переизбрание в 2014 году путем подчеркивания этих мирных усилий, которые принесли ему сильную поддержку с левой стороны.
Click the My Network icon at the top of your homepage and select Your connections from the left side of the page. Наведите курсор на меню Сеть в верхней части главной страницы и выберите пункт Контакты в LinkedIn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!