Exemples d'utilisation de "full tank" en anglais

<>
Like a car with a full tank and no sparkplug. Как машина с полным баком, но без свечи зажигания.
Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive. Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу.
All-wheel drive, touch screen navi, iPod capability, and a full tank of gas. Полноприводная, сенсорный экран навигации, можно подключать IPod, и полный бак бензина.
It came free with a full tank of gas. Мне её дали в подарок за заправку полного бензобака.
Full fuel replenishment means that the fuel tank must be filled to not less than 90 per cent of its capacity. Полная заправка топливом подразумевает, что топливный бак должен быть наполнен не менее чем на 90 %.
In its June 1996 “Full, Final and Complete Disclosure” of biological weapons, Iraq declared a 1990 project to investigate the modification of a MiG-21 fighter aircraft into an RPV for the dissemination of biological warfare agents using a Mirage F-1 drop tank modified to spray liquid agents. В своем «Всеобъемлющем, окончательном и полном отчете» о биологическом оружии, опубликованном в июне 1996 года, Ирак сообщил о своем проекте 1990 года, который предполагал изучение возможности модификации истребителя МиГ-21 для использования его в качестве ТПЛА для рассеивания боевых биологических агентов, причем для распыления жидких веществ планировалось использовать модифицированный сбрасываемый бак от самолета «Мираж» F-1.
Well you have this great big tank full of liquid detergent. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
I'm pretty sure I've got a tank full of really, really fast, athletic swimmers. Я уверен, у меня целый бассейн очень-очень быстрых, атлетичных пловцов.
The tank is full. Бензобак заправлен.
In this case the degree of filling at the outset shall be such, and the temperature so regulated, that the tank is not full to more than 95 % of its capacity and that the filling temperature is not exceeded, at any time during carriage. В подобных случаях степень наполнения при загрузке должна быть такой, чтобы в любой момент во время перевозки цистерна не была наполнена более чем на 95 % ее вместимости, а температура должна быть отрегулирована так, чтобы в любой момент во время перевозки она не превышала температуру наполнения.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Can you imagine walking out of this building and seeing a tank sitting out there or a truck full of soldiers? Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами?
A tank filled with liquid cargo to more than 95 % of its capacity shall be deemed completely full. Цистерна, заполненная жидким грузом более чем на 95 % ее объема, считается полностью заполненной.
His life was full of ups and downs. Его жизнь была полна взлётов и падений.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !