Usage examples of "genres" in English with translation to Russian

<>
Affleck's film is a peculiar mix of genres. Фильм Аффлека - это особое сочетание нескольких жанров.
I'm drawn to theatre, clothing, music, all genres except for literature. Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова.
Playlists can include any songs, artists, albums, and genres from your Zune music collection. Списки воспроизведения могут содержать любые композиции, исполнителей, альбомы и жанры из вашей коллекции Zune.
App Center is a place to showcase fun, original games across a variety of genres. Центр приложений — это место, где вы всегда сможете найти потрясающие игры в любом жанре.
Movie structures, especially in genres like sci-fi, have a certain ... let’s not say predictability. В структуре фильмов, особенно в таких жанрах как научная фантастика, есть определенная... давайте не будем называть это предсказуемостью.
To atomize music culture so that ALL past, present and future genres can be studied and abstracted, live. Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так, чтобы все жанры прошлого, настоящего и будущего можно было изучать или просто знакомиться с ними в живую.
They draw upon the genres of utopian and dystopian storytelling that date back to Plato’s vision of Atlantis. Они используют возможности таких жанров как утопия и антиутопия, восходящих к Платону к его рассказу об Атлантиде.
In the Microsoft Store, choose from a huge selection of films in 1080p HD in a variety of genres. В Microsoft Store вы можете выбрать из огромного количества фильмов различных жанров в формате 1080p HD.
One of the most convenient ways to clean up your music collection is to drag artists, songs, albums, and genres into the right place. Один из самых удобных способов навести порядок в музыкальной коллекции — перетащить исполнителей, композиции, альбомы и жанры в нужные папки.
Though research findings differ, children's experience with the various genres - cartoons, drama, news and so on - obviously affects their perceptions of degrees of' realism'. Несмотря на различные результаты исследований, просмотр детьми различных жанров, мультфильмы, постановки, новости и т.д. , очевидно влияет на их восприятия насколько программы отражают реальную жизнь.
Items I choose: You choose which specific items or categories of items you want to be synced automatically (for example, you can choose to sync artists, genres, playlists, picture folders, and so on). Выбранные элементы. Вы выбираете, какие элементы или категории будут синхронизироваться автоматически (например, можно выбрать исполнителей, жанры, списки воспроизведения, папки с изображениями и т. д.).
Drag content in Genre Collection view: Перетаскивание контента в представлении «Коллекция жанров»
Erotica is a fascinating literary genre. Эротика - это очаровательный жанр литературы.
You can select by genre, too. Можно также выполнить выбор по жанру.
Bachata is a spanish genre of music. Бачата - испанский жанр музыки.
Clearly I'm in the wrong genre. Очевидно, я прогадал с жанром.
“Star Wars is its own genre,” Kasdan says. «"Звездные войны" это отдельный жанр, — говорит Кэздан.
You might also want to categorize the genre differently. При желании можно также указать другой жанр.
Browse the tracks by searching or filtering by artist and genre. Треки можно искать или фильтровать по исполнителю или жанру.
So I'm very hip to this specific genre of cinema. Так что я шарю в этом жанре кино.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!