Ejemplos del uso de "grantee" en inglés
That was followed by a hands-on programme and evaluation design workshop that provided technical assistance with a view to enhancing grantee monitoring and evaluation frameworks and facilitating targeted global knowledge generation.
Затем было проведено рабочее совещание, посвященное разработке программ и оценке, по итогам которого была оказана техническая помощь в активизации работы систем мониторинга и оценки деятельности субсидиантов и в создании глобальной базы специализированных знаний.
Selected grantee initiatives in 2008 include increasing the capacity of the judiciary, law enforcement and health service providers, creating and strengthening data collection systems and indicators, building multisectoral partnerships and increasing attention to the links between violence against women and the spread of HIV and AIDS, as follows:
Инициативы субсидиантов в 2008 году направлены на решение следующих задач: расширение потенциала судебной власти, правоохранительных органов и ведомств по охране здоровья; создание и укрепление систем и индикаторов сбора данных; формирование многосекторальных партнерств; уделение повышенного внимания взаимосвязям между проблемой насилия в отношении женщин и распространением ВИЧ и СПИДа, а именно:
By capturing, disseminating and making learning from grantee reports and evaluations widely available, the United Nations Trust Fund contributes to the global knowledge base on effective programme approaches to ending violence against women and girls, generating and nurturing new theories and practices, as well as lessons learned and models for scaling up.
За счет извлечения уроков из отчетов и оценок субсидиантов, их распространения и обеспечения широкого доступа к ним Целевой фонд Организации Объединенных Наций способствует развитию глобальной базы данных об эффективных программных подходах к прекращению насилия в отношении женщин и девочек, генерируя и развивая новые теории и практику, а также извлекая уроки и составляя модели для дальнейшего распространения.
Grantees had collectively reached tens of thousands of community members through radio broadcast, the theatre and other means by the end of 2006.
Коллективно субсидианты к концу 2006 года охватили десятки тысяч людей с помощью радиовещания, театральных постановок и других средств.
The roughly $200 million a year that it spent on supporting CGIAR and other grantees pales in comparison to the $35 billion in loans that it provided in 2012.
Примерно 200 млн долларов в год, что он потратил на поддержку CGIAR и других грантополучателей, меркнут в сравнении с $35 млрд в виде займов, что были предусмотрены в 2012 году.
United Nations Trust Fund grantees will be provided guidance and skills-building to develop their capacities in evidence-based programme design, monitoring and evaluation.
Субсидианты Целевого фонда Организации Объединенных Наций получат руководящие указания и средства развития навыков, которые позволят им обеспечить развитие потенциалов разработки мониторинга и оценки программ на основе имеющихся сведений.
In October 2004, the federal Government lifted a financial restriction associated with the Department of Education's so-called high-risk grantee status.
В октябре 2004 года федеральное правительство отменило финансовое ограничение, связанное с присвоением министерству образования статуса так называемого ненадежного получателя субсидий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad