Usage examples of "hormonal control" in English with translation to Russian

<>
The transfer of the health-care establishments to electronic data processing, which was meant first and foremost for filling out and submitting of invoices for treatment, enables the collection only of diagnosis-based statistics that are included in the invoices (fitting or control of an intrauterine spiral, visits made in connection with hormonal contraception). Перевод учреждений системы здравоохранения на электронную обработку данных, в первую очередь обусловленный необходимостью в заполнении и представлении счетов за медицинские услуги, позволяет собрать только те основанные на поставленных диагнозах статистические данные, которые включаются в счета (установка или контроль за расположением внутриматочной спирали, посещения врача в связи с предохранением с помощью гормональных препаратов).
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Not getting enough sleep causes hormonal changes that stimulate appetite. Недостаток сна вызывает гормональные изменения, которые стимулируют аппетит.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
While researchers are not yet able to answer many questions about MSDs, there is general agreement that certain factors may be linked to their occurrence, including previous injuries, diabetes, hormonal changes (such as pregnancy), and rheumatoid arthritis. Несмотря на то, что исследователи пока не могут найти ответы на многие вопросы о мышечно-скелетных заболеваниях, в целом очевидно, что их образование может быть связано со множеством факторов, включая полученные ранее травмы, диабет, гормональные изменения (например, беременность) и ревматический полиартрит.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
This region receives information from all the senses and in turn controls the various networks that inspire the speeding heart, sweaty palms, wrenching stomach, muscle tension and hormonal floods that characterize being afraid. Эта область получает информацию от всех органов чувств и в свою очередь контролирует разнообразные цепочки, которые вызывают усиление сердцебиения, потение ладоней, урчание в желудке, напряжение мышц и гормональные выбросы, которые характеризуют "состояние боязни".
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
homosexuals supposedly suffer from hormonal imbalances, or were sexually abused as children, or constitute an indeterminate "third sex" that is neither male nor female, or had absent fathers and over-protective mothers. гомосексуалисты якобы страдают от гормонального дисбаланса, либо он развиваются в результате сексуального насилия в детстве.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Will your love see us through our hormonal fluctuations, perimenopause, and total ovarian shutdown? Будете ли вы любить нас, несмотря на наши гормональные колебания, перименопаузы и полностью отказавшие яичники?
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
I think that not long after giving birth, you have some sort of special energy, you can reappropriate your body and climb very well, you get a hormonal release, and more! Я думаю, что после рождения ребенка, у вас появляется некая специфическая энергия, вы можете быстро восстановить тело и уровень лазания, вы получаете гормональный всплеск, и даже больше!
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Yeah, it's some sort of, like, rare, seasonal, hormonal disorder that apparently only affects certain children of the Indole gentile. Да, это что-то вроде редкого, сезонного, гормонального расстройства, которое очевидно влияет только на определенных детей племени Индола.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
More specifically, training programs aimed at boosting pro-social motivation have led to increased activity in neural networks related to positive emotions and affiliation, as well as to reduced stress-relevant hormonal responses and increased immune markers, when participants are exposed to distress in others. В частности, программы подготовки, направленные на повышение социально-направленной мотивации, привели к увеличению активности в нейронных сетях, связанных с положительными эмоциями и принадлежностью, а также к снижению связанных со стрессом гормональных реакций и к повышению иммунных маркеров, когда участники получают информацию о страданиях других людей.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!