Sentence examples of "imperial jade" in English
The couple, who also have two biological children, brought Jade with them to Indonesia and then to Hong Kong in 2004, although Poeteray never applied for Dutch nationality for the child — a curious oversight, given that he worked in a consulate.
Пара, у которой также есть двое собственных детей, привезла Джейд с собой в Индонезию и затем в Гонконг, в 2004 году, хотя Путерай так и не подал бумаги для оформления ребенку голландского гражданства – любопытный момент, учитывая, что он работал в консульстве.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
Then, last year, the Poeterays put Jade in the care of Hong Kong's Social Welfare Department, saying they could no longer care for her because of the girl's emotional remoteness.
Далее, в прошлом году, пара поместила Джейд в государственный детский дом в Гонконге. По их словам, они не могли дальше продолжать заботиться о девочке из-за ее эмоциональной отстраненности.
The story, which first appeared in the South China Morning Post on Dec. 9, began seven years ago, when Dutch vice consul Raymond Poeteray and his wife, Meta, adopted then-four-months-old Jade in South Korea.
История сначала появилась в South China Morning Post, 9 декабря, а началась семь лет назад, когда заместитель посла Нидерландов Раймонд Путерай и его жена Мета удочерили южнокорейскую девочку Джейд, которой тогда было четыре месяца.
Kipling’s poem “Recessional” was then, and remains today, a powerful warning about the perils of imperial hubris.
Стихотворение Киплинга «Гимн отпуста» был и по сей день остается мощным предостережением об опасностях имперского высокомерия.
[2] The December 2005 update includes the Monk Zeng content from the limited edition of Jade Empire.
[2] В обновление от декабря 2005 года входит контент для игры Monk Zeng из специального выпуска Jade Empire.
As a result, imperial play shifted to the Far East.
В результате имперская игра сместилась на Дальний Восток.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
Historically economic sanctions rarely achieve their intended political objective, and in some cases, such as Washington’s 1941 economic restrictions on Imperial Japan, backfire spectacularly, in that case triggering war.
История показывает, что экономические санкции редко достигали заявленных политических целей, а в некоторых случаях даже давали яркий обратный эффект, как было в 1941 году, когда Вашингтон ввел торговые ограничения против императорской Японии и спровоцировал начало войны.
See if there's a link between Jade and Michio Saito or the Izumi clan from Japan.
Вдруг обнаружится связь между Джейд и Митио Сайто, или кланом Идзуми из Японии.
British fears soon centered on the “jewel in the [imperial] crown”, India.
Британские страхи вскоре сосредоточились на «главном сокровище в короне Британской империи» — Индии.
Beyond the high school connection, what's the link between Samantha and Jade?
После окончания школы, что связывало Саманту и Джейд?
In one lifetime, Great Britain went from imperial splendor to moribund.
В течение жизни одного поколения Великобритания утратила имперский блеск и великолепие и стала отживающей свой век старухой.
Instead, the ‘Stans will shuffle off the yoke of centuries and evolve with greater autonomy — a disaster for Ruski imperial ambitions.
Зато бывшие среднеазиатские республики Советского Союза сбросят вековое ярмо и будут развиваться, имея более широкую автономию — что станет катастрофой для имперских амбиций россиян.
Vekselberg had intended, according to Gilbertson's court-filed affidavit, to give the Fabergé brand to his wife as a Christmas present — perhaps echoing Czar Alexander III’s decision to give his wife an Easter egg made of precious metals in 1885 that launched the imperial eggs.
Вексельберг намеревался, согласно письменному показанию Гилбертсона под присягой в суде, передать бренд Фаберже своей жене в качестве подарка на Рождество - возможно, это желание перекликалось с решением царя Александра III подарить своей супруге пасхальное яйцо из драгоценных металлов в 1885 году, откуда и пошла история коллекции императорских яиц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert