Exemplos de uso de "impressive" em inglês

<>
It's impressive work, milord. Впечатляющая работа, милорд.
Which is pretty impressive right? Что очень даже внушительно, не так ли?
No wonder the impressive premier is thought to favor some political loosening. Неудивительно, что от выразительного премьера ожидают поддержки некоторых политических послаблений.
That is an impressive achievement Это впечатляющее достижение
It is an impressive list: Это внушительный перечень:
Particularly impressive was Yuri Shevchuk’s emphatic rendition of the classic rock song Rodina. Особенно впечатляло выразительное исполнение Юрием Шевчуком классической рок-песни «Родина».
It was really quite impressive. Это действительно было впечатляюще.
But its effect was extremely impressive. Но эффект оказался весьма внушительным.
Obama's impressive signals since taking office - telephoning Arab leaders before European allies, appointing special envoy George Mitchell and speaking on Al-Arabiyeh for his first interview - reflect a different approach from the staid and unimaginative past. Выразительные сигналы Обамы после его избрания - телефонные звонки арабским лидерам до того, как это сделали европейские союзники, назначение посла для специальных поручений Джорджа Митчелла и выступление в эфире "Al-Arabiyeh" в качестве своего первого интервью - отражают подход, отличающийся от степенного и скучного прошлого.
You're a very impressive fellow. Ты весьма впечатляющий паренёк.
She confessedto an impressive list of scams. Она вдруг призналась во внушительном списке эпизодов кидалова.
Quite the impressive contrivance, Dr. Hodgins. Довольно впечатляющие приспособление, доктор Ходжинс.
On paper, the EU effort looks impressive. На бумаге усилия ЕС выглядят внушительно.
Progress on disinflation is similarly impressive. Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
South Korea has impressive soft-power potential. У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
Overall, the progress has been impressive. В целом, прогресс оказался впечатляющим.
The number of anything is impressive, even 18 lawnmovers! Однако, число внушительное, как 18 газонокосилок!
The Dirac equation is an impressive achievement. Уравнение Дирака является впечатляющим достижением.
Economic growth has been impressive, and life is definitely getting better. Экономический рост внушителен, и жизнь определенно улучшается.
It stands up, it walks - very impressive. Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.