Exemplos de uso de "incrementalism" em inglês

<>
You opt for incrementalism, hoping to get lucky. Выбор падает на инкрементализм в надежде на везение.
The real lesson from Aleppo for Western leaders is to end their cautious incrementalism. Реальным уроком Алеппо для западных лидеров должен стать отказ от осторожного инкрементализма.
The hubris of liberal interventionism has been replaced by the paranoia of cautious incrementalism; we are obsessed with our diminishing ability to improve a situation, ever mindful of risks and the limitations of our intelligence, unsure of our instincts and afraid to enforce our values. На смену высокомерию либерального интервенционализма пришла паранойя осторожного инкрементализма, мы были одержимы мыслями о нашей исчезающей способности улучшить ситуацию, переживали по поводу риска и ограниченности наших спецслужб, не уверены в наших инстинктах и боялись действовать в соответствии с ценностями.
Clinton’s inclination for political calculation suggests a preference for incrementalism on global challenges. Склонность Клинтон к политическим расчётам означает, что она будет предпочитать постепенность в решении глобальных проблем.
Michel may prefer the modest policy initiatives and incrementalism that have characterized Merkel’s chancellorships. Михель, возможно, предпочитает умеренные политические инициативы и постепенность, которые были свойственны канцлерству Меркель.
Her message is one of incrementalism: Don’t dare to dream big. Meanwhile, Sanders is preaching a political revolution. Подавляющая часть молодёжи предпочитает Сандерса, а не Клинтон. Она говорит о поэтапности (не смейте мечтать по-крупному), а Сандерс проповедует политическую революцию.
So "incrementalism" — a small fix here and there — became the basic strategy of health-care reform, leading, for example, to programs to provide care for poor children and a current proposal to help the needy pay for drugs. Таким образом, политика латания дыр стала основой проведения реформ, что привело к созданию программ медицинского обслуживания детей из бедных семей и выдвижению предложений помогать нуждающимся оплачивать лекарства.
The disruptors argue that the days of incrementalism are over — that they have accomplished nothing more than ever-expanding trade deficits with China, the means by which a once great America has been “raped” by massive job losses, factory closings, currency manipulation, and noncompliance with WTO rules. Дезинтеграторы полагают, что времена постепенных шагов прошли и что эта политика не принесла ничего другого, кроме постоянно увеличивающегося дефицита в торговле с Китаем. По их мнению, это было именно тем средством, с помощью которого бывшая когда-то великой Америка была «изнасилована» масштабным сокращением рабочих мест, закрытием заводов, манипуляциями с помощью валют и несоблюдением правил ВТО.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.