Exemplos de uso de "inhabiting" em inglês com tradução para o russo

<>
I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces. Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах.
So people inhabiting northern hemispheric environments were bereft of the potential to make vitamin D in their skin for most of the year. Так что люди, живущие в условиях северного полушария, были лишены возможности выработки витамина D в коже на протяжении большей части года.
This includes “refraining from action of inhabiting on the presently uninhabited islands, reefs, shoals, cays, and other features and to handle their differences in a constructive manner.” В частности, необходимо числе «воздерживаться от действий по заселению необитаемых в настоящее время островов, рифов, отмелей и других образований и обсуждать различия в подходах в конструктивной манере».
But a cold climate isn't necessarily fatal, because the Inuit - the Eskimos inhabiting Greenland at the same time - did better, rather than worse, with cold climates. Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже с приходом холодного климата.
Every single year, for at least a decade or more, [60,000] of them have been voting with their feet, crossing, moving north and inhabiting this desolate terrain. Каждый год - на протяжении по крайней мере десятка лет или дольше, 60.000 оповещают свою волю, пересекая северную границу и заселяя эту безлюдную территорию.
Is it not true that many more are without shelter now, inhabiting stinking slums, drinking polluted water, inhaling poisonous air, unemployed or underemployed and exposed to new scourges like AIDS? Разве не выросло число людей, оставшихся без крова, живущих в зловонных трущобах, пьющих загрязненную воду, вдыхающих ядовитые испарения, безработных или недостаточно занятых и страдающих от таких новых бедствий, как СПИД?
Crown Prince Abdullah (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): In the name of my brother, the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz, I greet all present here with our Islamic salutation and with the hope and prayer that this historic Summit will meet the aspirations of the six billion people inhabiting our planet. Наследный принц Абдалла (Саудовская Аравия) (говорит по-арабски): От имени моего брата, покровителя двух святых мечетей, короля Фахда бен Абдаля Азиза я передаю всем собравшимся в этом Зале наш исламский привет и выражаю надежду и пожелание, чтобы этот исторический Саммит оправдал надежды шести миллиардов людей, живущих на нашей планете.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!