Exemplos de uso de "inject" em inglês

<>
We don't have to inject anything. Нам не нужно ничего никуда вводить.
They might resort to the inflation tax and inject the national currency to restore liquidity to their banking systems and financial markets. Они могут прибегнуть к инфляционному налогу и впрыснуть национальную валюту для восстановления ликвидности их банковских систем и финансовых рынков.
Excellent, inject him through a lumbar puncture. Превосходно, введите ему через поясничную пункцию.
Then we must configure the unit and inject the plasma. В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
Huxley asked his second wife Lora to inject him with LSD. Хаксли попросил свою вторую жену Лору ввести ему ЛСД.
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately. В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
You inject that stuff into your body to control the Lickers, right? Ты вводишь ее в свое тело, чтобы управлять ликерами?
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
We can take these markers and we can inject them in a tumor site. Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
But I definitely would not let some wack job inject parasites into his body. Но я точно не позволил бы какому-то ненормальному ввести паразитов в его тело.
You should start to feel numb about ten minutes after I inject the lidocaine, okay? Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
So I'm going to inject some glycerine around the soft tissue of the ear. Так что я собираюсь ввести немного глицерина вокруг мягких тканей уха.
We're gonna play a little game where I inject you with whatever the hell necrotizing fasciitis is. Мы поиграем в маленькую игру где я введу тебе, не знаю что это значит, некротический фасциит.
If that's where you inject Restylane into my cooch and I come like a house afire, then yeah. Если именно туда вы введете рестилайн и я кончу как "на пожаре", тогда да.
The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь.
We have some footage of homosexual images, which you'll watch, and we'll inject you with an IV drip. У нас есть кадры гомосексуальные изображения, которые вы будете смотреть, и мы будем вводить вас капельно IV.
Unfortunately, modern day versions of Theodore Roosevelt seem determined to inject the U.S. into sensitive post-revolutionary developments in Egypt. К сожалению, современные версии Теодора Рузвельта, кажется, преисполнены решимости ввести США в ход событий в пост-революционном Египте в это очень чувствительное время.
So we'll put a surgical team and crew into a submarine, reduce it way down in size and inject it into an artery. Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию.
And so what we're starting to do is we're starting to inject specially designed markers into the bloodstream that will target the cancer. И что мы начинаем делать - это вводить специально сделанные метки в поток крови, которые будут нацелены на рак.
Why couldn't we just inject the pancreas with something to regenerate the pancreas early on in the disease, perhaps even before it was symptomatic? Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.