Usage examples of "installments" in English with translation to Russian

<>
Click Functions > Create postdated check installments. Щелкните Функции > Создание взносов по чекам, датированным будущим числом.
Bonuses are paid in installments of $15. Бонусы будут выплачиваться частями по 15$.
On the Sell FastTab, in the Installments section, select the Installment eligible check box. На экспресс-вкладке Продажа в разделе Взносы установите флажок Подлежит взносу.
For Wolf, the solution is to require that such bankers receive their pay in installments over the decade after which they have done their work. По мнению Вульфа, решение проблемы заключается в требовании, чтобы такие банкиры получали свою оплату частями в рассрочку через десятилетие после того, как они сделали свою работу.
You can set up a payment schedule that lets customers pay in installments over time. Можно настроить график оплаты, согласно которому клиенты смогут платить по взносам в течение определенного периода времени.
If we recast these benefits as annual installments, a realistic Doha outcome could increase global income by more than $3 trillion every year throughout this century. Если мы сделаем эту прибыль частью ежегодного вложения, то реалистичный исход переговоров в Дохе может увеличить глобальный доход более чем на 3 триллионов долларов США каждый год на протяжении этого века.
The payment schedule specifies the number of payment installments and the amount that the customer pays per installment. В графике оплаты указывается число платежей по взносам и сумма каждого взноса клиента.
That leave may be combined with the regular annual leave or may be used separately (all at once or in installments) at a time agreed to by the employer. Этот отпуск может быть присоединен к ежегодному отпуску или использован отдельно (полностью либо по частям) в период, устанавливаемый по соглашению с работодателем.
6. Process installment billing payments 6. Обработка платежей, связанных с выставлением счетов по взносам
Even during the two tax cuts that followed – the second installment of Reagan’s fiscal program in 1986, and the initiatives of George W. Bush in 2001 – the net national saving rate averaged 4.2%, more than double the current level. Даже во время двух последующих налоговых сокращений – второй части фискальной программы Рейгана в 1986 году и инициатив Джорджа Буша в 2001 году – чистый показатель национальных сбережений в среднем составил 4,2%, что более чем в два раза превышает нынешний уровень.
Use installment payments in sales orders Использование платежей по взносам в заказах на продажу
Work with installment billing [AX 2012] Работа с выставлением счетов по взносам [AX 2012]
3. Set parameters for installment billing 3. Настройка параметров выставления счетов по взносам
Installment billing can use "on account" payment. При выставлении счетов по взносам можно использовать "промежуточный" платеж.
For more information, see Work with installment billing. Дополнительные сведения см. в разделе Работа с выставлением счетов по взносам.
Your monthly installment totals 800 Euros per month. Ваш ежемесячный взнос составляет 800 евро.
5. Use installment billing in a sales order 5. Использование выставления счетов по взносам в заказе на продажу
4. Enable installment billing for customers and products 4. Включение выставления счетов по взносам для клиентов и продуктов
Installment payments can be used in sales orders. Можно использовать платежи по взносам в заказах на продажу.
To process an installment payment, follow these steps. Для обработки платежа по взносам выполните следующие действия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!