Exemples d’usage de "introductory" en anglais avec traduction en russe

<>
With reference to introductory Notes 1 and 2: В отношении вступительных примечаний 1 и 2:
Introductory sentence (to be drafted) Вводная фраза (должна быть подготовлена)
Instruction at vocational schools and introductory and block courses are counted as working hours. Обучение в профессиональных училищах, а также на вступительных и целевых курсах засчитывается в качестве рабочего времени.
This provision has an introductory character. Данное положение носит вводный характер.
Introductory remarks by Mr. Roland Provot, Minister-Counsellor of the Embassy of Belgium in Cotonou; г-н Ролан Прово, советник-посланник посольства Бельгии в Котону, который произнес вступительное слово;
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
The Chairman made an introductory statement on the difficulties of measuring the impact of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. Со вступительным заявлением о трудностях статистического измерения последствий вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита выступил Председатель.
Introductory sentence (4.4 (a) and (c)) Вводная фраза (4.4 (a) и (c))
I can assure him that the answer is in the affirmative, as I noted in my introductory statement this morning. Я могу заверить его в утвердительном ответе на этот вопрос, как я отметил это в своем вступительном заявлении сегодня утром.
Article 36 (1) has an introductory character. Статья 36 (1) носит вводный характер.
The lead discussant, Mr. Carlos Braga, Senior Advisor, Poverty Reduction and Economic Management, World Bank, also made an introductory statement. Координатор дискуссии г-н Карлос Брага, старший советник, Отдел по вопросам сокращения масштабов нищеты и экономического управления, Всемирный банк, также сделал вступительное заявление.
Insert in the introductory sentence " special " before " provisions " Во вводном предложении включить " специальные " перед " положения ".
The Officer-in-Charge of the Division for Globalization and Development Strategies, UNCTAD, made an introductory statement on the item. Вступительное заявление по этому пункту сделал начальник Отдела по стратегиям в области глобализации и развития ЮНКТАД.
Point I, amend the introductory sentence to read: Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом:
In the introductory text before the decision logic, insert “and ISO 10156-2: 2005 “Gas cylinders, Gases and gas mixtures. Во вступительном тексте до Схемы принятия решения включить в конце текста после кавычек «и ИСО 10156-2: 2005 " Газовые баллоны, газы и смеси газов.
Amend the introductory sentence to read as follows: Изменить вводное предложение следующим образом:
Amend the introductory sentence to read: " An application for approval of Type B (U) or Type C package design shall include: " Изменить вступительное предложение следующим образом: " Заявка на утверждение конструкции упаковки типа B (U) или типа C должна включать: "
Replace " PR6 " with " PR7 " in the introductory sentence. В вводном предложении заменить " PR6 " на " PR7 ".
The introductory text states that “In addition to the general requirements of 6.2.1, UN certified pressure receptacles shall comply …”. Во вступительном тексте говорится, что " в дополнение к общим требованиям, изложенным в разделе 6.2.1, сертифицированные " ООН " сосуды под давлением должны отвечать … ".
Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !