Verwendungsbeispiele von "land utilisation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Law On Specially Protected Nature Territories also stipulates that in cases when the protection and utilisation regulations of protected territories are violated, as well as in cases when the nature protection plans are not observed, the State has the right to expropriate land from its owner according to the procedure established by law. Кроме того, Закон об особо охраняемых природных территориях предусматривает, что в случае нарушения правил защиты и использования охраняемых территорий, равно как и в случае несоблюдения планов мероприятий по охране природы, государство имеет право на экспроприацию земли у ее владельца в соответствии с процедурами, установленными законом.
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
The concept is usually referred to as In Situ Resource Utilisation, or ISRU. Эта концепция обычно называется «Использование ресурсов на месте добычи», или ISRU.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
Improving the comparability of existing data collections on health resource and utilisation data, surgical procedures, and pharmaceutical consumption and sales. Повышение сопоставимости данных существующих информационных фондов о ресурсах здравоохранения и их использовании, хирургических процедурах и реализации лекарственных средств.
He has a lot of land. У него много земли.
provide a forum for the exchange of information and experience on past and current utilisation of coal in small and medium sized boilers in Central and Eastern Europe, together with the future prospects for coal in this sector. обеспечить форум для обмена информацией и опытом, в том что касается использовании угля в мало- и среднегабаритных котлоагретах в Центральной и Восточной Европе в прошлом и на нынешнем этапе, а также будущих перспектив использования угля в этом секторе;
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
This proposed Protocol would be intended to permit the utilisation of electronic data (EDI) en lieu of paper-based consignment notes. Цель предложенного протокола состоит в том, чтобы разрешить использование электронного обмена данными (ЭОД) вместо бумажных накладных.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
The result could be seen, for example, in a greater degree of collaboration between women in connection with the utilisation of natural products, better access for women in the rural areas to courses on the establishment and running of businesses and a tightening of women's business contact networks. Результаты его работы можно видеть, например, в усилении сотрудничества между женщинами в связи с использованием природных продуктов, расширению доступа женщин, проживающих в сельских районах, к курсам по вопросам создания предприятий и руководства ими, а также укреплению контактов между возглавляемыми женщинами предприятиями.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
At the same time it is recognised that public efforts have to be intensified to foster and enhance integrated conditions for social living and economic exchange that reflect a rejection of hierarchies based on race and culture, whether these be in service clubs, corporate boardrooms, and the utilisation of public facilities, such as schools, courtrooms and political assemblies. Вместе с тем признается необходимость активизации усилий государства по комплексному укреплению и совершенствованию условий общественной жизни и экономических обменов, отражающих отказ от иерархии старшинства по признакам расы и культуры, будь то в местах проведения досуга, в составе правления частных компаний или в таких местах общественного пользования, как учебные заведения, суды и политические собрания.
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
An utilisation analysis: a determination of whether the number of target group members in the employer's workforce is reasonable given their availability in the relevant workforce. анализ использования: выяснение, является ли число членов целевых групп в рабочей силе работодателя достаточным с учетом их численности в соответствующей рабочей силе;
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
As e-commerce activity becomes established, measures of the extent or intensity of utilisation are desirable. По мере становления электронной коммерции возникает потребность в показателях масштаба или интенсивности использования.
Who owns this land? Кому принадлежит эта земля?
Coal consumption in the United States has grown by just under 2 % per year over the 1990s, as a result of higher utilisation of existing coal-fired plants. В 90-е годы прирост темпов потребления угля в Соединенных Штатах составлял чуть менее 2 % в год, что стало отражением повышения загрузки существующих угольных электростанций.
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!