Usage examples of "liquefy" in English with translation to Russian

<>
I liquefied the meat, then placed it in an alginate bath. Я разжижал мясо, и погружал в альгинатный раствор.
Liquefied Natural Gas (LNG)- Liquefaction and regasification Сжиженный природный газ (СПГ)- сжижение и регазификация
New provisions concerning the design, construction, inspection, testing and approval of receptacles intended for the transport of compressed, liquefied or dissolved gases and of multiple-element gas containers (MEGCs) for non-refrigerated gases, as well as provisions concerning their use for transport; новых положений, касающихся разработки, конструирования, инспекции, испытания и утверждения баллонов, предназначенных для перевозки сжатых, сжиженных или разжиженных газов и многоэлементных газовых контейнеров для неохлажденных газов, а также положений, касающихся их использования для перевозки;
Significantly increased investments will be needed in order to expand the capacities of natural gas pipelines, liquefaction and re-gasification facilities and transport tankers for liquefied natural gas. Необходимо будет значительно увеличить объем инвестиций в увеличение пропускной способности газопроводов, расширение производственных мощностей по сжижению и регазификации и повышение грузоподъемности танкеров для перевозки сжиженного природного газа.
" For tanks intended for the carriage of solid substances (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during carriage, the negative pressure may be reduced to not less than 5 kPa (0.05 bar). " В случае корпусов, используемых только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ группы упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, отрицательное давление может быть уменьшено до не менее 5 кПа (0,05 бар) ".
“For shells for the transport of substances in the solid state (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, the negative pressure may be reduced up to 5 kPa (0.05 bar).”. " В случае корпусов, используемых только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ группы упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, отрицательное давление может быть уменьшено до 5 кПа (0,05 бар) ".
For tanks intended for the carriage of solid substances (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, the negative pressure may be reduced to not less than 5 kPa (0.05 bar). В случае цистерн, предназначенных для перевозки твердых веществ (порошкообразных или гранулированных), отнесенных только к группам упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, отрицательное давление может быть уменьшено до не менее 5 кПа (0,05 бар) ".
" A shell used for the carriage of solid substances (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during carriage, may be designed for a lower external pressure, subject to the approval of the competent authority. " Корпус, используемый только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ группы упаковки I или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, может быть рассчитан с разрешения компетентного органа на более низкое внешнее давление.
" Shells used for the carriage of solid substances (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during carriage, may be designed for a lower external pressure but not less than 5 kPa (0.05 bar). " Корпуса, используемые только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированный) веществ группы упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, могут быть рассчитаны на более низкое внешнее давление, которое, однако, должно составлять не менее 5 кПа (0,05 бар) ".
" For shells for the transport of substances in the solid state (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, the negative pressure may be reduced to not less than 5 kPa (0.05 bar). " В случае корпусов, используемых только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ группы упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, отрицательное давление может быть уменьшено до 5 кПа (0,05 бар) ".
" Shells used for the transport of substances in the solid state (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, may be designed for a lower external pressure but not less than 5 kPa (0.05 bar). ". " Корпуса, используемые только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированный) веществ группы упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, могут быть рассчитаны на более низкое внешнее давление, которое, однако, должно составлять не менее 5 кПа (0,05 бар) ".
“Shells used for the transport of substances in the solid state (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, may be designed for a lower external pressure but not lower than 5 kPa (0.05 bar).”. " Корпуса, используемые только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированный) веществ группы упаковки II или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, могут быть рассчитаны на более низкое внешнее давление, которое, однако, должно составлять не менее 5 кПа (0,05 бар) ".
“A shell used for the transport of s substances in the solid state (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, may be designed for a lower external pressure, subject to the approval of the competent authority. " Корпус, используемый только для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ группы упаковки I или III, которые не переходят в жидкое состояние во время перевозки, может быть рассчитан с разрешения компетентного органа на более низкое внешнее давление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!