Sentence examples of "little boy" in English

<>
The little boy goes for a walk with his mother. Малыш идёт гулять с матерью.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
The little boy hung his head and said nothing. Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
The dog attacked the little boy. Собака напала на маленького мальчика.
The little boy is afraid of the dark. Мальчик боится темноты.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
I was absolutely sure that there was no way my little boy could have survived in this hell. Я была абсолютно уверена, что невозможно, чтобы мой маленький мальчик смог выжить в этом аду.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
Why did my little boy think God was a “she?” Почему мой маленький мальчик думает, что Господь – это «Она»?
That little boy, however, would have been part of the solution to the continent's problems, had he been allowed to reach it. Правда, тот маленький мальчик мог бы отчасти решить проблемы континента, если бы ему позволили до него добраться.
Just ask the father of Alan Kurdi, the little boy whose body washed up on a Turkish beach last week. Просто спросите об этом у отца Алана Курди, маленького мальчика, тело которого было выброшено на турецкий берег на прошлой неделе.
When I was a little boy, my dad told me that I would grow up to be just like him — a suspect. Когда я был маленький, папа сказал мне, что я вырасту и стану таким же как он — подозреваемым.
Over in Russia, the return of a solitary little boy has touched off what may be an even deeper national anguish, in this case over the appalling state of the nation’s child welfare system. Что касается России, возвращение отправленного без сопровождения маленького мальчика вызвало, может быть, даже более глубокое общественное беспокойство, в данном случае, обусловленного ужасающим состоянием системы охраны детства в стране.
Saddam’s big miscalculation, of course, was the US reaction — a reaction that might have been very different had Saddam occupied only a part of Kuwait (to afford him better access to the Persian Gulf) or had he also marched into Saudi Arabia and occupied its oil-rich Eastern Province, instead of stopping on the Saudi border and hoping that the US would see him as good little boy! Главной ошибкой Саддама было, разумеется, то, что он неправильно оценил реакцию США — реакцию, которая могла бы оказаться совсем другой, ограничься он лишь частью Кувейта (что позволило бы ему получить больше доступа к Персидскому заливу), или же войди он в богатую нефтью Восточную провинцию Саудовской Аравии, вместо того, чтобы останавливаться на границах королевства в надежде, что США сочтут его хорошим мальчиком!
All I know is, my little boy was very brave at the dentist today. Я знаю только, что мой мальчуган сегодня у дантиста вел себя очень смело.
What's your name, little boy? Как тебя зовут, мальчуган?
Ah, Ari, still the same snippy little boy. Ари, ты всё такой же бесцеремонный юнец.
And if you are a fat little boy in a chocolate factory, never try to drink from the river. А если вы толстый маленький мальчик на шоколадной фабрике, никогда не пытайтесь пить из речки.
Um, what's the one in Belgium, of the little boy with his dick out? А как там, в Бельгии, этот мальчуган с членом наружу?
I want to tell you the story of a little boy who was sent away to boarding school much too young. Я хочу тебе рассказать историю маленького мальчика, которго отправили в в пансионат слишком рано.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.