Verwendungsbeispiele von "local exchange network" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
HTTP makes possible the use of service or application health checks in your Exchange network. Протокол HTTP позволяет использовать проверки работоспособности служб и приложений в сети Exchange.
Services in the transport pipeline on the local Exchange server or on remote Exchange servers. служб в транспортном конвейере на локальном сервере Exchange Server или удаленных серверах Exchange Server;
Make sure that the DNS server has been started, and that there is connectivity to it from the Exchange network. Убедитесь, что DNS-сервер запущен и к нему можно подключиться из сети Exchange.
This example creates a self-signed certificate on the local Exchange server with the following properties: В этом примере создается самозаверяющий сертификат на локальном сервере Exchange со следующими свойствами:
Make sure that the external DNS server has been started, and that there is connectivity to it from the Exchange network. Убедитесь, что внешний DNS-сервер запущен и к нему можно подключиться из сети Exchange.
This example imports the certificate file \\FileServer01\Data\Fabrikam.pfx that's protected by the password P@ssw0rd1 on the local Exchange server. В этом примере на локальный сервер Exchange импортируется файл сертификата \\FileServer01\Data\Fabrikam.pfx, защищенный паролем P@ssw0rd1.
Review and assessment of the asbestos problem at the United Nations; facilities management; overseas properties management and information exchange network; common services; internal and external printing practices; and proposed measures to improve the profitability of commercial activities Обзор и оценка проблемы асбеста в Организации Объединенных Наций; управление недвижимым имуществом; сеть по управлению недвижимым имуществом за рубежом и обмену информацией; общие службы; практика использования внутренних и внешних типографских работ в Организации; и предлагаемые меры по повышению прибыльности коммерческих видов деятельности
Provides deployment and management services for applications on the local Exchange server. Предоставляет службы развертывания и управления для приложений на локальном сервере Exchange Server.
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the review and assessment of the asbestos problem at the United Nations; facilities management; overseas properties management and information exchange network; common services; internal and external printing practices; and proposed measures to improve the profitability of commercial activities; доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам об обзоре и оценке проблемы асбеста в Организации Объединенных Наций; управлении недвижимым имуществом; сети по управлению недвижимым имуществом за рубежом и обмену информацией; общих службах; практике использования внутренних и внешних типографских работ в Организации; и предлагаемых мерах по повышению прибыльности коммерческих видов деятельности;
The intra-organization Send connector exists in the transport services to send mail, either internally between services on the local Exchange server, or to services on remote Exchange servers in the organization. Соединитель отправки Intra-Organization существует в службах транспорта для отправки почты между службами на локальном сервере Exchange или в службы на отдаленных серверах Exchange в организации.
Core activities that are being developed are an international agreement on standards; and an OceanDataPortal that will provide access to collections and inventories of marine data from the national oceanographic centres in the International Oceanographic Data and Information Exchange network and will allow for the discovery, evaluation and access to data via web services. Основными направлениями работы являются международное соглашение по стандартам и «Портал океанографических данных», который будет обеспечивать доступ к собраниям и перечням морских данных в национальных океанографических центрах в рамках сети «Международный обмен океанографическими данными и информацией» и будет позволять обнаруживать, оценивать и получать доступ к данным в сетевом режиме.
This example renews a self-signed certificate on the local Exchange server, and uses the following settings: В этом примере обновляется самозаверяющий сертификат на локальном сервере Exchange, при этом используются следующие параметры:
The Networking Branch encompasses the GRID and the Global Environmental Information Exchange Network (INFOTERRA) networks, data and information management in support of assessment and regional capacity-building activities (ENRIN programme) at the institutional level, whereas the Decision-Support Systems Branch deals with production of appropriate outputs and the dissemination and exchange of scientific and technical environmental information. Сетевой сектор охватывает во-просы сети ГРИД и сетей Глобальной сети обмена экологической информацией (ИНФОТЕРРА), управ-ления данными и информацией в поддержку дея-тельности по оценке и созданию потенциала в регионах (программа ЭНРИН) на институцио-нальном уровне, тогда как Сектор систем поддержки процесса принятия решений занимается подготовкой соответствующих материалов и распространением и обменом научной и технической экологической информацией.
The local Exchange Help (ExchHelp.chm) file is one such file. Одним из таких файлов является локальный файл справки Exchange (ExchHelp.chm).
Beginning in about the late 1970s, an information, file and news exchange network began to take shape among the independent developers and users of Unix and some other programs: this ultimately evolved into the Internet. Примерно с конца 70-х годов в среде свободных разработчиков и пользователей Unix и некоторых других программ начала спонтанно развиваться сеть обмена сообщениями, файлами и новостями, превратившаяся в дальнейшем в Internet.
This is because opening the Exchange Management Shell using the Exchange Management Shell icon automatically connects you to a local Exchange server. Это связано с тем, что при открытии Командная консоль Exchange с помощью значка Командная консоль Exchange вы будете автоматически подключены к локальному серверу Exchange.
In line with the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions pertaining to the Overseas Property Management Information Exchange Network, a new inter-agency forum combining the mandates of both the discontinued working group for facilities management and the Information Exchange Network was established in March 2001 and renamed the Inter-Agency Network of Facilities Managers. В соответствии с рекомендацией Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, касающейся Сети по обмену информацией об управлении недвижимым имуществом за рубежом, в марте 2001 года был создан новый межучрежденческий механизм, сочетающий мандаты упраздненной рабочей группы по эксплуатации зданий и помещений и Сети по обмену информацией, который был переименован в Межучрежденческую сеть управляющих учреждениями.
It uses the local Exchange on-premises deployment as master to determine what changes need to be applied to O365. Он использует локальное развертывание Exchange как основу для определения изменений, которые необходимо применить к Office 365.
The information network will also, as appropriate, link relevant parts of existing thematic and functional networks such as the UNEP Global Resource Information Database (GRID) and Global Environmental Information Exchange Network (Infoterra) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and UNEP joint coordinated Global Land Cover Network (GLCN). Информационная сеть также будет по мере необходимости увязывать между собой соответствующие части существующих тематических и функциональных сетей, таких как созданные ЮНЕП Глобальная информационная база данных о ресурсах (ГРИД) и Международная система информации по окружающей среде (ИНФОТЕРРА), а также совместно координируемая Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) и ЮНЕП Глобальная сеть по изучению почвенно-растительного покрова (ГСПРП).
This example creates a certificate request on the local Exchange server for a wildcard certificate with the following properties: Пример создания запроса группового сертификата со следующими свойствами на локальном сервере Exchange:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!