Usage examples of "low viscosity liquid" in English with translation to Russian

<>
The hydrogen bonds between molecules keep some order at low temperatures, but eventually could take a second, less-ordered liquid phase at higher temperatures. Водородные связи между молекулами поддерживают определенный порядок при низких температурах, но могут приходить и в другое, более свободное состояние при повышении температуры.
If it is too low, the prisoner will starve, but too high a level can also kill, since deliberate liquid overfeeding by tube, to which Guantánamo prisoners have reported being subjected, causes vomiting, diarrhea, and deadly dehydration that can stop one's heart. Если он будет слишком низким, то узник будет голодать, но слишком высокий уровень может и убить, поскольку намеренное перекармливание через трубку, к которой, как заявляют узники Гуантанамо, их подсоединяли, вызывает рвоту, диарею и страшное обезвоживание, которое может привести к остановке сердца.
The key problem in times like these is that investor demand for safe, secure, and liquid assets - and thus their value - is too high, while demand for assets that underpin and finance the economy's productive capital is too low. Главная проблема такого времени, как нынешнее, заключается в том, что спрос инвесторов на безопасные, надёжные и ликвидные активы является слишком высоким (как и их стоимость), в то время как спрос на активы, поддерживающие и финансирующие продуктивный капитал экономики, слишком низок.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
Viscosity, elasticity, and tensile strength. Вязкость, упругость и прочность на разрыв.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity. Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
After the items are sorted by the high-level characteristic, they are then sorted by lower-level characteristics such as color or viscosity. После сортировки номенклатур по характеристикам высокого уровня они сортируются по характеристикам более низкого уровня, например по цвету или вязкости.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
When the Prestige sank off the coast of Spain, there were big, floating cushions the size of sofa cushions of emulsified oil, with the consistency, or the viscosity, of chewing gum. Когда нефтяной танкер "Престиж" затонул у берегов Испании, по воде плавали большие подушки эмульгированной нефти с вязкостью и тягучестью жевательной резинки.
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Characteristics of test contents, e.g. viscosity and relative density for liquids and particle size for solids; Характеристики содержимого, использовавшегося при испытаниях, например вязкость и относительная плотность для жидкостей и размеры частиц для твердых веществ.
Matter can exist as a solid, liquid, or gas. Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
If you're low on money, this one will be on me. Если у тебя сейчас не очень с деньгами, в этот раз заплачу я.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!