Usage examples of "lubricate" in English with translation to Russian

<>
Take the oil can and lubricate. Возьми масленку и смазывай.
The rangemaster, who happened to be a former winner of the shooting competition reality TV show Top Shot named Chris Cheng, diagnosed that the upper receiver had jammed and needed to be lubricated — a common problem with new rifles. Распорядитель стрельбища Крис Ченг (Chris Cheng), который, как оказалось, было победителем телевизионного конкурса по стрельбе Top Shot, сказал, что у меня заклинило верхнюю часть ствольной коробки, и что ее надо смазать. Такое часто случается с новыми винтовками.
The real problem is that the engine was only lubricated when you had your foot on the throttle. Реальная проблема заключается в том, что двигатель смазывается только тогда, когда вы жмете на педаль газа.
Action must lubricate change, not repeatedly stop it in its tracks. Предпринимаемые меры должны содействовать процессу перемен, а не приводить к его постоянным остановкам.
Our programs to purchase asset-backed securities and covered bonds were tailored to help lubricate further the transmission of lower funding costs from banks to customers. Наши программы покупки бумаг, обеспеченных активами и облигациями, были специально разработаны для дальнейшей смазки передачи низких затрат на финансирование от банков к клиентам.
Afghanistan risks becoming a "rentier" state with easy access to resources that lubricate corruption throughout its entire political system, finance illegal armed groups, and fuel regional destabilization. Афганские наркодельцы используют в своём деле те давно известные методы, которые организованная преступность успешно применяет во всём мире уже в течение нескольких десятилетий.
On the economic front, Macron must lubricate arthritic markets and lighten the tax and regulatory burden on risk-takers, while helping people to cope with disruptive trends like globalization and automation. На экономическом фронте Макрону нужно добавить смазки в страдающие артритом рынки и облегчить бремя налогов и регулирования для тех, кто готов рисковать, при этом помогая людям справляться с последствиями глобализации и автоматизации.
The result of this was laid out in a report by the European Union’s Election Observation Mission that I presented in Kabul last December: Afghanistan risks becoming a “rentier” state with easy access to resources that lubricate corruption throughout its entire political system, finance illegal armed groups, and fuel regional destabilization. В докладе миссии Европейского Союза по наблюдению за выборами, представленном мной в Кабуле в декабре пошлого года, мною был сделан вывод о том, что Афганистан рискует превратиться в государство, живущее за счёт торговли наркотиками, которые усиливают коррумпированность всей политической системы страны, помогают финансировать незаконные бандформирования и повышают нестабильность в регионе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!