Exemples d’usage de "million times" en anglais avec traduction en russe

<>
Well, it's been downloaded four million times. нет, его загрузили четыре миллиона раз.
Your brains are about 100 million times more complicated. Ваш мозг примерно в 100 миллионов раз сложнее.
Soph, we've been over this a million times. Соф, мы говорили об этом миллион раз.
Motke, I told you a million times, stop following me everywhere. Мотке, я тебе уже говорил миллион раз перестань идти за мной повсюду.
I've seen it a million times - he's a goner. Я видел это миллион раз - Он уйдет.
Aunt Edi we've driven around this block a million times. Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз.
Trying a million possibilities requires a million times as many operations. Проверка миллиона возможных ответов требует в миллион раз больше операций.
0.1%  —  Neutrinos (massive, but ~1 million times lighter than electrons) — 0,1% — нейтрино (более тяжелые, чем фотоны, однако в миллион раз легче электронов);
Yeah, I have watched "Stomp The Yard," like, one million times. Да, я смотрела "Братство танца", наверное, миллион раз.
Of course, I know you've seen Swan Lake a million times. Конечно, я знаю, что ты уже миллион раз видел "Лебединое озеро".
Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters. Ваш коннектом содержит в миллион раз больше соединений, чем количество букв в вашем геноме.
It's worth it a million times over to be pure and good. Стоит пройти через это и миллион раз, чтобы стать праведным.
For example, three years ago Ukrainians crossed the border with Poland six million times. Например, три года назад украинцы пересекали границу с Польшей шесть миллионов раз.
So the price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times. Цена секвенирования основания упала в 100 миллионов раз.
So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume. Так что, мы запихнули массу в 4 миллиона раз большую, чем Солнце, в этот маленький объем.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
When computers were first introduced, they were said to be a million times faster than neurons. Когда компьютеры впервые появились, было сказано, что они функционируют в миллион раз быстрее, чем нейроны.
Knowing that Diane Sidman is dead, I'm going to sleep about 50 million times better tonight. Знание того, что Диана Сидман мертва, позволит мне сегодня спать в 50 миллионов раз крепче.
The theme of this one, as you guys have now heard seven million times, is the rediscovery of wonder. Тема этой как вы все уже слышали семь миллионов раз, называется возрождение чуда.
Small bits of plastic concentrate persistent organic pollutants up to a million times their levels in the surrounding seawater. Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !