Verwendungsbeispiele von "monitored" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
AuditPolicyPurchList (Purchase order monitored vendors) AuditPolicyPurchList (Поставщики, отслеживаемые в заказе на покупку)
Set up keywords and monitored entities for audit policy rules. Настройка ключевых слов и контролируемых объектов для правил политики аудита.
We monitored the participants' mental and physical wellbeing. Мы следили за здоровьем испытуемых, как физическим, так и ментальным.
AuditPolicyExpenseList (Expense report monitored employees) AuditPolicyExpenseList (Сотрудники, отслеживаемые в отчете о расходах)
Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg. Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами.
Selling toys that use them should be monitored more closely. За продажей игрушек с такими устройствами надо тщательнее следить.
AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors) AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика)
In the meantime, her vitals need to be monitored And lactate levels checked hourly. Нужно контролировать жизненные показатели и проверять уровень молочной кислоты ежечасно.
Another first was that observers from all parties monitored the polling. Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием.
Manage Zune's monitored folders separately from Windows 7 libraries Управление отслеживаемыми папками Zune отдельно от библиотек Windows 7
A new time tracking system allows report preparation to be monitored and increases accountability. Новая система учета затрат времени позволяет контролировать ход подготовки докладов и повышает подотчетность.
Like all Uber drivers, they are "monitored" by users, who evaluate them through the app after each ride. За всеми водителям Uber "следят" пользователи, которые оценивают их работу после каждой поездки.
Folders monitored by default with Xbox 360 as Windows Media Extender Папки, отслеживаемые по умолчанию Xbox 360 в качестве медиаприставки Windows Media Center
When you select this option, specify the monitored entities in the Audit policy rule form. При выборе этого варианта необходимо указать контролируемые объекты в форме Правило политики аудита.
The aftermath of the United Kingdom’s unexpected vote in June to leave the European Union is being monitored closely. За развитием событий после неожиданного июньского голосования британцев за выход из Евросоюза внимательно следят люди во всём мире, особенно в Европе.
Add or remove monitored folders from your collections (Windows Vista, Windows XP) Добавление и удаление отслеживаемых папок из коллекций (Windows Vista, Windows XP)
The self-defeating proclivities of such laxly monitored executive power are now visible for all to see. Саморазрушительные наклонности такой слабо контролируемой исполнительной власти сегодня видны всем.
The military component closely monitored the demolition of mines and unexploded ordnance by the parties and marked hazardous areas where possible. Военный компонент внимательно следит за действиями сторон, связанными с уничтожением мин и неразорвавшихся боеприпасов, и, когда это возможно, обозначает опасные районы.
Addressed issue where the IoT shell fails to keep monitored background applications running. Устранена проблема, из-за которой оболочке Интернета вещей не удавалось отслеживать запущенные фоновые приложения.
Binary transmitters shall be designed on the quiescent-current principle or on the monitored load-current principle. Двойные передающие приборы должны быть сконструированы по принципу тока покоя или по принципу тока контролируемой нагрузки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!