Ejemplos de uso de "multi step melting process" en inglés con traducción al ruso

<>
Figuring out precisely what happened and the sequence of all of these steps is “more difficult,” Lithgow-Bertelloni said, because they predate the rock record and are “part of the melting process that happens early on in Earth’s history — very early on.” Выяснить, что же именно произошло и в каком порядке, «намного сложнее», сказала Литгоу-Бертеллони, потому что эти этапы предшествуют появлению стратиграфической летописи и являются «частью процесса плавления, имевшего место на очень ранних стадиях существования Земли».
If your app requires additional education, you may want to offer a multi step demo above your Login button. Если для работы с приложением требуется дополнительное обучение, можно разместить демонстрацию над кнопкой «Вход».
And what scientists didn't predict is that, as this ice melts, these big pockets of black water are forming and they're grabbing the sun's energy and accelerating the melting process. Чего учёные не предсказали, так это то, что, по мере таяния льда, образуются большие очаги тёмной воды, которые поглощают солнечную энергию и ускоряют процесс таяния льдов.
If your app requires additional education to have the best experience, include a multi step demo above your Login button. Если для успешной работы с приложением требуется дополнительное обучение, разместите пошаговое демо над кнопкой «Вход».
Designing the final Bessel filter algorithm is a multi step process which requires several iteration cycles. Составление окончательного алгоритма фильтра Бесселя является многоэтапным процессом, требующим несколько циклов итерации.
Testing with real ads is a two step process. Тестирование с настоящей рекламой проходит в два этапа.
This is the latest step in a process that reflects the approval of the State Department, Pentagon, and Congress. Это последний шаг, который должен закрепить решения Государственного департамента, Пентагона и Конгресса США.
Next step in my process. Следующая ступень в этом процессе.
After you generate assembly or disassembly orders for the different kit configurations and generate BOM journals to reserve the product inventory, the next step is to process the assembly and disassembly orders for the kit configurations. После создания заказов на сборку или разборку для различных конфигураций комплекта и создания журналов спецификаций для резервирования запасов продукта необходимо обработать заказы на сборку и разборку для конфигураций комплекта.
In addition to augmenting emigration statistics available in sending countries, the migration data exchange could be viewed as a useful step in the process of achieving an overall comparability of data on international migration across countries. Помимо увеличения объема имеющихся статистических данных в странах выбытия, обмен данными о миграции можно рассматривать в качестве полезного шага в процессе достижения общей сопоставимости данных о международной миграции между странами.
It’s a key step in the process and it should fuel-inject the regulatory effort going forward.” Это ключевой шаг в процессе, который должен дать стимул к продвижению регулирующих усилий».
There was a need, in addition, to encourage all stakeholders to actively engage in every step of the process, from the initial brainstorming, through the development of procedures and mechanisms, to the detailed negotiation, implementation, monitoring and evaluation stages. Кроме того, существует необходимость в поощрении всех заинтересованных сторон к активному участию в каждом шаге этого процесса, начиная с первоначальной " мозговой атаки ", через этапы разработки процедур и механизмов, до этапов проведения обстоятельных переговоров, осуществления, контроля и оценки.
In response to the resolution, the Acting High Commissioner wrote to the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO on 21 June 2004 as a first step in the process of cooperation. Во исполнение указанной резолюции исполняющий обязанности Верховного комиссара направил 21 июня 2004 года Генеральному секретарю ЮНКТАД и Генеральному директору ВТО письменное послание в качестве первого шага по налаживанию сотрудничества.
This idea really appealed to Gabriella Levine in New York, and so she decided to prototype this idea that she saw, and she documented every step of the process, and she published it on Instructables, which is a website for sharing inventions. Эта идея затронула Габриэллу Левин из Нью-Йорка и она решила сделать модель, основанную на идее. Она зафиксировала каждый шаг процесса, опубликовала на сайте Instructables, на сайте для обмена идеями изобретений.
The majority of those responding indicated a loss of confidence with the first step in the process, the preparation of the job description and vacancy announcement. В своих ответах большинство сотрудников указали на утрату доверия к первому этапу этого процесса, составлению описания должностных функций и объявлению вакансий.
The next step in the process is that the computer needs to be able to decipher all of the words in this image. Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
This would enable more consistent and punctual compliance with e-PAS by departments and offices at each step of the process. Это позволит обеспечить более последовательное и пунктуальное выполнение требований в отношении e-PAS департаментами и управлениями на каждом этапе процесса.
The next step in the process of setting up a mobile device is to define the appearance of the display. Следующим шагом процедуры настройки мобильного устройства является настройка внешнего вида дисплея.
When the Governing Council representatives came to speak before the Security Council on 22 July, they took an important step in the process of reaching out to the international community to communicate their dreams and aspirations for the Iraqi people and, equally important, their plans to achieve those aspirations. Когда представители Руководящего совета прибыли для выступления в Совете Безопасности 22 июля, они предприняли важный шаг, сделав шаг навстречу международному сообществу в плане доведения до его сведения надежд и устремлений иракского народа и, что не менее важно, их планов по достижению этих устремлений.
The Status field in the Rebates list shows the status of the rebate claims for each step in the process: В поле Статус в списке Ретробонусы отображается статус требований по ретробонусам для каждого шага процесса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.