Exemplos de uso de "national legislation" em inglês

<>
Item 7: National legislation for early and ware potatoes Пункт 7: Национальное законодательство о раннем и продовольственном картофеле
Periods of validity of national legislation on social security Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
Codes, keys, cryptograms, electronic signatures, as regulated by national legislation. Имеются в виду шифры, пароли, криптограммы, электронные подписи, регламентированные национальным законодательством.
Short review of changes in national legislation and court decisions Краткий обзор изменений в национальном законодательстве и решений суда
Such statistical data should be disaggregated in accordance with national legislation. такие статистические данные должны быть дезагрегированными в соответствии с национальным законодательством.
Have compulsory licensing provisions for pharmaceuticals been incorporated into national legislation? Включает ли национальное законодательство положения об обязательном получении лицензии на производство фармацевтической продукции?
National legislation is targeted at forced labour and not specifically bonded labour. Национальные законодательства направлены против принудительного труда и не во всех случаях конкретно против кабального труда.
The second methodology requires conformance to national legislation, policies and international conventions. Вторая методология требует обеспечения соответствия положениям национального законодательства, политики и международных конвенций.
As with national legislation, it is a framework that requires constant adjustments. Что же касается национального законодательства, то эта структура требует постоянных корректировок.
National legislation should make mandatory periodic technical inspection of motor vehicles by authorized facilities; В национальном законодательстве следует предписать обязательное проведение периодического технического осмотра автомобилей в уполномоченных учреждениях.
National legislation and administrative regulations on arms export, import, transit, re-export and diversion национальное законодательство и административные постановления относительно экспорта, импорта, транспортировки, реэкспорта и перенаправления вооружений
National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
o National legislation on transfers of arms, military equipment and dual-use goods and technology национальное законодательство по вопросам передачи вооружений, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
“(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology; национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения;
National legislation on transfers of arms, military equipment and dual use of goods and technology национальное законодательство по вопросам передачи вооружений военной техники и товаров и технологий двойного назначения
Several MS are considering or have already introduced a reciprocity clause in their national legislation. Некоторые государства-члены рассматривают возможность о введении или уже ввели положение о взаимности в свое национальное законодательство.
Draft resolution I National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology Проект резолюции I Национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
National legislation prohibited tobacco advertising and restricted smoking in public places, the workplace and on school premises. Национальное законодательство запрещает рекламу табака и ограничивает курение в общественных местах, на рабочем месте и в школьных помещениях.
Children who may use cycles or mopeds according to the provisions of national legislation should be instructed: в случае детей, которые в соответствии с национальным законодательством могут использовать велосипеды и мопеды, следует:
Could the Government of Timor-Leste explain to the CTC how its national legislation meets this requirement? Может ли правительство Тимора-Лешти объяснить КТК, как это требование отражено в его национальном законодательстве?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.