Usage examples of "normalization" in English with translation to Russian

<>
Japan’s Sensitive Military Normalization Япония: тернистый путь к военной нормализации
The first is that we're seeing rate normalization. Первый: мы видим нормализацию ставок.
Normalization should not be viewed as an inflation-dependent operation. Нормализация не должна рассматриваться как зависящая от инфляции операция.
Normalization is all about a long-overdue unwinding of those distortions. Нормализация означает давно назревшее распутывание этих искажений.
What for Israel appears as "normalization" is totally abnormal for Syria. Что выглядит "нормализацией" для Израиля, совершенно аномально для Сирии.
Normalization of relations with the US is key to liberalization in Cuba. Нормализация отношений с США является ключом к либерализации на Кубе.
Normalization of diplomatic relations creates two very different scenarios for US-Cuba relations. Нормализация дипломатических отношений порождает два очень разных сценария для американо-кубинских отношений.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment. ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент.
Below-target inflation is not an excuse for a long and drawn-out normalization. Инфляция ниже плановой – не оправдание долгой и затяжной нормализации.
Trust is needed for further talks and, in the end, a normalization of relations. Доверие необходимо для продолжения переговоров и, в конечном итоге, для нормализации отношений.
Full normalization of ties would also require North Korea giving up its nuclear weapons program. Полная нормализация отношений потребует от Северной Кореи отказа от программы ядерных вооружений.
full normalization of relations by the entire Arab world in exchange for a comprehensive peace settlement. полную нормализацию отношений со всем арабским миром в обмен на всеобъемлющее мирное урегулирование.
Angola also faces the challenge of restoring the rule of law and normalization of State administration. Перед Анголой также стоит задача восстановления верховенства права и нормализации работы государственной администрации.
In other words, two rate hikes were taken out, reducing the estimated pace of normalization notably. Другими словами, повышения ставок были отменены, уменьшая расчетные темпы нормализации в частности.
A stronger dollar thus is not a legitimate reason to delay the normalization of US interest rates. Более сильный доллар, следовательно, не является уважительной причиной, чтобы откладывать решение о нормализации учётной ставки в США.
But Japan's neighbors expect rapid reconstruction and normalization, and for that, stronger political leadership is needed. Но соседи Японии ожидают быстрого восстановления страны и нормализации обстановки, а для этого необходимо более сильное политическое руководство.
Our efforts at normalization with Armenia, for example, are destined to bring change to the entire South Caucasus. К примеру, наши усилия по нормализации отношений с Арменией неизбежно приведут к изменениям на всём юге Кавказа.
The Fed was late in beginning the interest-rate normalization process, and it is now paying a price. ФРС опоздала с процессом нормализации учётных ставок, и сейчас она за это расплачивается.
Further procrastination on interest-rate normalization by the ECB could well lead to a nasty bout of inflation. Дальнейшее откладывание ECB процесса нормализации учётных ставок также может привести к очень неприятному витку инфляции.
Likewise, trade between India and Pakistan could contribute to the normalization of ties between these long-estranged neighbors. Аналогично, торговля между Индией и Пакистаном могла бы внести свой вклад в нормализацию связей между этими государствами, которые сейчас разделяет длительное отчуждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!