Ejemplos del uso de "normalization" en inglés

<>
Japan’s Sensitive Military Normalization Япония: тернистый путь к военной нормализации
Normalization comes years later in the process. А нормализация наступает позднее.
However, this option must never be confused with normalization. Но этот вариант ни в коем случае не следует путать с нормализацией.
The first is that we're seeing rate normalization. Первый: мы видим нормализацию ставок.
Normalization should not be viewed as an inflation-dependent operation. Нормализация не должна рассматриваться как зависящая от инфляции операция.
What for Israel appears as "normalization" is totally abnormal for Syria. Что выглядит "нормализацией" для Израиля, совершенно аномально для Сирии.
Normalization is all about a long-overdue unwinding of those distortions. Нормализация означает давно назревшее распутывание этих искажений.
Normalization of relations with the US is key to liberalization in Cuba. Нормализация отношений с США является ключом к либерализации на Кубе.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment. ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент.
Normalization of diplomatic relations creates two very different scenarios for US-Cuba relations. Нормализация дипломатических отношений порождает два очень разных сценария для американо-кубинских отношений.
But because there are shared long-term interests, ultimately, stabilization and normalization remain possible. Но в силу общих долгосрочных интересов стабилизация и нормализация в конечном итоге вполне возможна.
Indeed, since Obama began his “historic” normalization with Cuba, the repression has gotten worse. На самом деле, как только Обама начал свою «историческую» нормализацию отношений с Кубой, репрессии там сразу усилились.
Trust is needed for further talks and, in the end, a normalization of relations. Доверие необходимо для продолжения переговоров и, в конечном итоге, для нормализации отношений.
Below-target inflation is not an excuse for a long and drawn-out normalization. Инфляция ниже плановой – не оправдание долгой и затяжной нормализации.
Full normalization of ties would also require North Korea giving up its nuclear weapons program. Полная нормализация отношений потребует от Северной Кореи отказа от программы ядерных вооружений.
In other words, two rate hikes were taken out, reducing the estimated pace of normalization notably. Другими словами, повышения ставок были отменены, уменьшая расчетные темпы нормализации в частности.
full normalization of relations by the entire Arab world in exchange for a comprehensive peace settlement. полную нормализацию отношений со всем арабским миром в обмен на всеобъемлющее мирное урегулирование.
By “normalization,” she meant Serbia’s recognition of an independent Kosovo with no boundary changes whatsoever. Под словом «нормализация» она подразумевала признание Сербией косовской независимости без каких либо изменений границ.
Angola also faces the challenge of restoring the rule of law and normalization of State administration. Перед Анголой также стоит задача восстановления верховенства права и нормализации работы государственной администрации.
A stronger dollar thus is not a legitimate reason to delay the normalization of US interest rates. Более сильный доллар, следовательно, не является уважительной причиной, чтобы откладывать решение о нормализации учётной ставки в США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.