Usage examples of "numerical data" in English with translation to Russian

<>
But a field whose data type is Number can store only numerical data. Но в поле с типом данных "Число" могут храниться только числовые данные.
Metrics provides more numerical views on the data. Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные.
The present report provides information and numerical data on the work of the Boards for 2004. В настоящем докладе приводится информация и числовые данные о работе советов в 2004 году.
To achieve overall numerical consistency across the Census tables set of 2001, the methodologists at Statistics Netherlands developed a new estimation method that ensures numerically consistent table sets if the data are obtained from different data sources. Для достижения общего единообразия цифровых показателей в наборе таблиц переписи 2001 года методисты Статистического управления Нидерландов разработали новый метод оценки, обеспечивающий подготовку единообразных с точки зрения цифровых показателей наборов таблиц при использовании данных из различных источников информации.
To add a totals row at the bottom of a table with numerical data, select Total Row. Чтобы добавить внизу таблицы строку итогов с числовыми данными, установите флажок Строка итогов.
An array or range of numerical data for which you want to determine the k-th smallest value. Массив или диапазон числовых данных, для которого определяется k-ое наименьшее значение.
Whether you're writing a letter or calculating numerical data, your keyboard is the main way to enter information into your computer. Пишете ли вы письмо или обрабатываете числовые данные, клавиатура — основной способ ввода информации в компьютер.
These characters are duplicated elsewhere on the keyboard, of course, but the keypad arrangement allows you to rapidly enter numerical data or mathematical operations with one hand. Конечно же, эти символы есть и на других клавишах, но с помощью этой клавиатуры можно одной рукой быстро вводить числовые данные или математические операции.
The present report provides information and numerical data on the work of the Joint Appeals Boards for 2007. В настоящем докладе приводится информация и статистические данные о работе объединенных апелляционных советов в 2007 году.
These include the Act of 1 March 2002; the cooperation agreement; the internal regulations; the educational plans drawn up by each of the Communities; various numerical data which could be of benefit when reading the report. В них включены: Закон от 1 марта 2002 года, соглашение о сотрудничестве, правила внутреннего распорядка, проекты педагогических материалов, составленные каждым из сообществ, различные статистические данные, которые могут послужить полезным подспорьем при ознакомлении с докладом.
Weather forecasting; combined use of satellite, radar and conventional data; numerical weather prediction Прогнозирование погоды; комбинированное использование спутниковых, радиолокационных и обычных данных; числовые методы прогнозирования погоды
You said that quants analyze a vast amount of data and apply them to numerical models, right? Вы сказали, что кванты анализируют огромное количество данных и применяют их в численных моделях, да?
When your table contains data that would be better presented in alphabetical or numerical order, sort it. Если таблица содержит данные, которые было бы лучше упорядочить по алфавиту или по числовым значениям, вы можете выполнить сортировку.
Data reliability has many direct effects on the accuracy of numerical models, both climate prediction/projection and hydrological models. Достоверность данных непосредственно влияет на точность числовых моделей, как климатического прогнозирования/проектирования, так и гидрологических моделей.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Both drew inspiration from the concept produced in the frantic search for a weapon at the end of World War II, when Allied aircraft had achieved numerical superiority over the German force. Оба они черпали вдохновение из концепции, возникшей в результате отчаянных поисков образцов вооружений в конце Второй мировой войны, когда военно-воздушные силы союзников получили численное превосходство над немецкими ВВС.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
You have the choice between dedicated backtest software, such as Tradestation, a numerical platform such as Excel or MATLAB or a full custom implementation in a programming language such as Python or C++. У вас есть выбор между специальным программным обеспечением для бэктестирования (Tradestation), цифровой платформой (Excel или MATLAB), или полной клиентской реализацией на языке программирования (Python или C++).
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
We accept age as a numerical value. Мы принимаем возраст в виде числового значения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!