Usage examples of "nurse mates" in English with translation to Russian

<>
Both countries are his neighbors, and in theory at least, their leaders are his ideological soul mates. Обе эти страны являются соседями Боливии и, по крайней мере, теоретически их лидеры должны быть идеологически близки ему.
The nurse cared for the patient very tenderly. Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
He urges women to try side-by-side activities, not only face-to-face verbalization, to experience closeness with their mates. Он призывает женщин пробовать делать какую-либо работу бок о бок с мужчиной, а не только общаться лицом к лицу, чтобы стать ближе своим супругам.
The nurse will tell you how to do it. Медсестра скажет тебе, как это сделать.
Aw, it's just bad luck for mates to split up. Это не к добру, когда друзья ссорятся.
That nurse is very kind and polite. Эта медсестра очень милая и вежливая.
Only me, my team - mates and the boss will know your identity. Только я, члены команды и босс будут знать, кто ты.
The nurse took his temperature with a thermometer. Сиделка измерила его температуру градусником.
Daf's having mates round. Дафу нужны помощники.
Nancy is a capable nurse. Нэнси — умелая медсестра.
Drugs are our mates. Наркота - наш друг.
She is a nurse. Она медсестра.
Your gran, your mum, your mates. С бабушкой, с мамой, с подругами.
She dreamed of becoming a nurse. Она мечтала стать медсестрой.
You know, how best to work with old mates and all that. Знаешь, как лучше работать со старыми сослуживцами, и так далее.
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
I mean, I was so chuffed that you actually wanted to be mates. Я был вне себя от радости, когда вы захотели со мной дружить.
I'm a nurse. Я медсестра.
We got back and in the cold light of Gatwick Airport, she 'fessed up to sleeping with one of my mates. Мы вернулись домой, и в холодном свету аэропорта Гэтвик она призналась, что спит с одним из моих друзей.
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!