Ejemplos de uso de "offsite" en inglés con traducción al ruso

<>
On the morning of the launch, she was at a meeting at an offsite location near the Johnson Space Center in Houston, preparing for her next flight. Утром в день запуска она присутствовала на совещании, которое проходило недалеко от Космического центра имени Джонсона в Хьюстоне и готовилась к своему очередному полету.
You can learn more about our offsite tracking in your Facebook setting including how to turn tracking back on. Подробнее об отслеживании вне сайта (в том числе о том, как снова его включить) вы можете узнать в настройках Facebook.
Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment. Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях.
Offsite offices and Personal are examples of contact folders created to hold specific groups of Outlook contacts for easier organization. Папки "Внешние" и "Личные" являются примерами папок контактов, созданных для особых групп контактов Outlook с целью оптимизации их структуры.
Further savings are possible through industrial approaches, such as the use of components – for example, walls and flooring slabs – built offsite. Дополнительной экономии можно добиться через промышленные подходы, такие как использование компонентов – например, стен и перекрытий – создаваемых отдельно.
Note: You must first use your Facebook event's Page URL in order to have the option to then use your offsite ticketing URL. Примечание: Сначала обязательно используйте URL-адрес Страницы своего мероприятия на Facebook, чтобы затем можно было использовать URL-адрес своего веб-сайта по продаже билетов.
An offline database can also be used locally to reduce downtime if a network failure occurs, and in scenarios where a register must be used offsite or in a sidewalk sale. Автономную базу данных также можно использовать локально для снижения времени простоя в случае сетевого сбоя и в сценариях, когда ККМ необходимо использовать автономно или при продаже на улице.
Facebook attribution is used not only for offsite conversions, but also for engagement actions with your brand on Facebook (such as liking your Facebook page after seeing or clicking on a Page Like ad). Атрибуция Facebook используется не только для конверсий на сторонних сайтах, но и для взаимодействий с брендом на Facebook (таких как отметки «Нравится» на вашей странице Facebook после просмотра или клика по вашей рекламе).
The Subcommittee noted that telemedicine was becoming an integral component of health care and that it was applied in offsite radiological services, cardiac monitoring, specialist referrals, correctional care and tele-education in medical sciences. Подкомитет отметил, что телемедицина становится неотъемлемой частью здравоохранения и применяется для оказания внестационарных рентгенологических услуг, кардиомониторинга, направления к врачам-специалистам, лечения в исправительных учреждениях и дистанционного образования в области медицины.
The Subcommittee noted the broader applications of telemedicine in health care and their benefits for epidemiology, tele-surgery, offsite radiology services, cardiac monitoring, medical consultations and specialist referrals, correctional care and tele-education in medicine, as well as therapeutic education. Подкомитет отметил расширение сферы применения телемедицины в здравоохранении и обеспечиваемые телемедициной выгоды для целей эпидемиологии, телехирургии, дистанционных радиологических услуг, кардиального мониторинга, медицинских консультаций и заключений специалистов, лечения в исправительных учреждениях и телеобразования в медицине, а также терапевтического просвещения.
UNCTAD indicated that all of its network-based data had been backed up offsite and that the target date for the business continuity plan (which would encompass the disaster recovery plan) is the end of 2009, in conjunction with the current business continuity planning exercise that UNCTAD is reported to be conducting with the Department of Management. ЮНКТАД указала, что все ее сетевые данные продублированы на внешнем сайте и что в качестве целевого срока разработки плана обеспечения бесперебойного функционирования (который будет включать план аварийного восстановления данных) определен конец 2009 года, — соответствующая работа ведется в настоящее время ЮНКТАД, по сообщениям, совместно с Департаментом по вопросам управления.
The Help Desk and Stock and Inventory Group are located in the Albano Building, and the Information and Communications Technology Section will continually co-locate and rotate technicians to the Secretariat and to other offsite locations to respond to troubleshooting requests from staff in the various locations and to provide increased and extended services during the current and forthcoming General Assembly sessions. Служба помощи и группа по инвентарным запасам размещены в здании «Альбано», а Секция информационно-коммуникационных технологий будет постоянно заниматься размещением и ротацией технических специалистов в Секретариате и в других сторонних местах для того, чтобы реагировать на просьбы персонала в этих различных местах относительно выявления неисправностей, и для обеспечения возросшего и расширившегося обслуживания в ходе нынешней и предстоящих сессий Генеральной Ассамблеи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.