Exemplos de uso de "packages" em inglês com tradução para o russo

<>
You said you'd step up the care packages. Ты сказала, что послала нам посылку с подарками.
In its wake, China began a systematic effort to buttress the former Soviet countries' independence by offering them huge aid packages. Очнувшись, Китай стал прилагать систематические усилия для укрепления независимости прежних советских республик, предлагая им огромные программы помощи.
Kevin Rudd, who was prime minister when the crisis struck, put in place one of the best-designed Keynesian stimulus packages of any country in the world. Кевин Радд, занимавший пост премьер-министра, когда разразился кризис, ввел в действие самый лучший в мире кейнсианский комплекс мер по стимулированию экономики.
The variance reflects lower requirements for the acquisition of information technology equipment and software packages as the procurement of the Force requirements is expected to be completed during the 2006/07 period. Разница обусловлена сокращением потребностей в закупке оборудования в области информационных технологий и комплектов программного обеспечения в связи с ожидаемым завершением закупок для Сил в течение 2006/07 года.
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home. Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома.
Further aid packages for Greece may seem impossible to avoid, because the losses imposed on Greek debt holders have been too modest. Дальнейшие программы помощи Греции едва ли удастся прекратить, потому что убытки, навязанные греческим кредиторам, были слишком скромными.
I have three other mothers upstairs who sent care packages via the same organization. Три другие матери отправляли посылки через ту же организацию.
We have confirmation that two squad members received care packages from Upline's charity. У нас есть подтверждение что двое бойцов получили посылки из благотворительной организции.
Thank you, guys, for all the care packages and the letters that came every day. Спасибо вам за посылки и письма, которые приходили каждый день.
Expect more such packages in the future. В будущем следует ожидать увеличение количества подобных предложений.
Show details about specific products, packages or apps Представьте продукты, комплекты или приложения во всех подробностях
The packages were full of sweets, cakes, cigarettes. Там были конфеты, пирожные, сигареты.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
loading, unloading, general service and transport requirements, labelling of packages. погрузка, разгрузка, общие служебные предписания и предписания, касающиеся перевозки;
Instead of defaulting, countries arranged rescue packages with the IMF. Вместо объявления дефолта страны Латинской Америки предприняли спасательные меры с помощью МВФ.
We got two packages to cut and only one editor. Один монтажёр на два сюжета.
I told him the best things come in small packages. Я сказала ему, что мал золотник да дорог.
Nations everywhere are starting to implement aggressive stimulus and bailout packages. Государства во всем мире начинают применять агрессивные стимулы и принимать спасительные меры.
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden. Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена.
And we can bring all this information into big GIS packages, today. И мы можем собрать все эти данные в единую геоинформационную систему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!