Exemplos de uso de "pass through" em inglês
Lasers can’t pass through clouds.
Все дело в том, что лазеры не могут пробиться через тучи в пасмурную погоду.
These pass through a process of consultations and public enquiries.
Они осуществляются в соответствии с процедурой проведения консультаций и опроса общественности.
The rest pass through some type of early retirement scheme.
Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
This map illustrates how materials pass through the Fabrikam organization.
На ней показан процесс движения материалов в организации Fabrikam.
Lindane has also been found to pass through the placental barrier.
Установлено также, что линдан способен преодолевать плацентарный барьер.
Those who pass through here will get kicks and punches in quantity!
Те, кто сюда подойдёт, получит удары руками и ногами в большом количестве!
I told you that only my husband would pass through this door.
Я же сказала, что пущу в дом только своего мужа.
Then re-inject the now cooled water for another pass through the subsurface.
Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство.
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
How do the inspectors pass through the crops to select plants for examination?
Каким образом инспекторы выбирают среди выращиваемых культур растения с целью их изучения?
Exactly the same way to pass through doors, if you know what I mean.
Так же открывает двери, ну вы поняли.
And the rays could pass through solid matter as if it wasn't there.
А лучи могли проникать сквозь твёрдую материю, будто бы её и вовсе не было.
I mean this train is en-route to pass through some highly populated areas.
К сожалению, поезд будет следовать через густонаселенные районы.
They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
Everyone and everything that travels by rail, east, west, north, south, will pass through here.
Все и вся, путешествующее железной дорогой, на запад, восток, юг и север, обязательно проедет и здесь.
If I pass through the door of time will I be able to come back?
Если я войду в портал, я смогу вернуться домой?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie