Exemplos de uso de "passed" em inglês com tradução "принимать"

<>
Mesothelioma Act passed in the UK. Акт о мезотелиоме принят в Великобритании.
After much debate, Congress passed the bill. После долгих прений Конгресс принял законопроект.
That amendment was voted on and passed. Эта поправка была проголосована и принята.
The passed law takes effect upon promulgation. Принятый закон вступает в силу со дня его опубликования.
Parliament passed this strange law a year ago. Парламент принял этот странный закон годом ранее.
Parliament passed a law last year, Mr Broadwick. Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик.
The law was passed by a majority of deputies. Закон был принят большинством депутатов.
Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата
So, you finally passed that crucial piece of legislation? Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
They were all passed without a single "no" vote. Они все были приняты без единого голоса «против».
An adoption law was passed on 5 July 1996. 5 июля 1996 года был принят закон об усыновлении.
The State Duma passed this law in the summer. Данный закон был принят Госдумой летом.
"The laws were only passed for three reasons," he says. «Законы были приняты лишь по трем причинам, — говорит он.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations. Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
Two minutes ago they passed the expropriation law for us. Две минуты назад они приняли закон об экспроприации в нашу пользу.
The Senate legislation, S. 2828, passed on a voice vote. Сенатский законодательный акт S. 2828 был принят по результатам голосования.
It’s much quicker, for one thing, than getting legislation passed. Добровольный подход является более легким и быстрым способом решением проблемы, чем принятие официальных законов.
Russia’s communications minister promptly threatened sanctions if the measure passed. Министр связи и массовых коммуникаций России сразу же пригрозил ответом в случае, если этот закон будет принят.
When the 2005 bankruptcy law was passed, lenders were the beneficiaries; Когда в 2005 году был принят закон о банкротстве, кредиторы были бенефициарами;
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.