Exemples d'utilisation de "pay load type" en anglais
In the Load type field, select a load type to indicate if the workload capacity should be projected for pallets, volume, or weight.
В поле Тип загрузки выберите тип загрузки для указания, если мощность загрузки должна проектироваться для палет, объема или веса.
In the Load type field, specify Volume, Pallet, or Weight to indicate the warehouse operating unit to project space for.
В поле Тип загрузки укажите Объем, Палета или Вес, чтобы показать операционную единицу склада для прогнозирования свободного места.
And overtime along with the penalty pay, buys a load of groceries.
И сверхурочные наряду со штрафами, закупками провизии.
See, people who can't have kids, are willing to pay a shit of load money to people like myself who can carry it for them.
Люди, которые не могут завести детей, готовы платить хренову тучу денег таким, как я кто может выносить ребенка за них.
This temperature variation shall be checked under stabilised conditions at a speed of 120 km/h and the load setting of Type I test.
Эти изменения температуры должны проверяться в стабильных условиях на скорости 120 км/ч с нагрузкой, предусмотренной для испытания типа I.
Yassin says hello and told me to ask you to pay him for the load
Яссин передает вам привет и спрашивает, можете ли вы заплатить за товар
When you plan transportation for a load, you can enter the values that you provide for the rate base type for the lookup criteria, to help determine the rates.
При планировании транспортировки для загрузки можно ввести значения, указанные для типа базы ставки, в качестве критериев поиска, чтобы упростить определение ставок.
He shall, when adjusting the speed of his vehicle, pay constant regard to the circumstances, in particular the lie of the land, the state of the road, the condition and load of his vehicle, the weather conditions and the density of traffic, so as to be able to stop his vehicle within his range of forward vision and short of any foreseeable obstruction.
Он должен при изменении скорости движения транспортного средства постоянно учитывать обстоятельства, в частности рельеф местности, состояние дороги и транспортного средства, его нагрузку, атмосферные условия и интенсивность движения, чтобы быть в состоянии остановить транспортное средство в конкретных условиях видимости в направлении движения, а также перед любым препятствием, которое водитель в состоянии предвидеть.
The calculated rate will also be paid based on this pay type when payroll transactions are generated.
Расчетная ставка также будет выплачиваться на основе этого типа оплаты в случае выполнения проводок зарплаты.
To create rates for the pay type, click Rates.
Для создания ставки для вида оплаты, щелкните Ставки.
Select the pay type to create an individual rate for.
Выберите тип оплаты, для которого создается индивидуальная ставка.
If you select the Use rate value per employee check box for a journal, before you post the journal, you can view and modify separate lines for each employee in the group, based on the pay type that you use for the journal line.
Если установить флажок Применять ставку по сотрудникам для журнала, перед разноской журнала можно просмотреть и изменить отдельные строки для каждого сотрудника в группе на основе вида оплаты, используемого в строке журнала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité