Beispiele für die Verwendung von "poisoned" im Englischen

<>
Careful, Blood, might be poisoned. Осторожнее, Блуд, может быть отравлено.
When my community found out that we were being poisoned, we fought back. Когда мы узнали, что нас травят, мы начали бороться.
She poisoned her own father. Она отравила родного отца.
Since seizing control, Putin has carried forward the worst of the Soviets’ legacy: His political opponents have been poisoned, investigative reporters have been killed and Russia has invaded neighboring countries. Придя к власти, Путин начал реализовывать все самое худшее из советского наследия. Он травит политических оппонентов, убивает ведущих журналистские расследования репортеров, устраивает военные вторжения России в соседние страны.
He was poisoned by curare. Он был отравлен кураре.
Weimar Germany blindly poisoned itself. Веймарская Германия вслепую отравила сама себя.
Tony Blair’s Poisoned Legacy Отравленное наследие Тони Блэра
is gored with a poisoned knife; Истекает кровью от отравленного ножа;
Somebody's poisoned the water hole. Кто-то отравил воду.
So you poisoned the man's thermos! Так что ты отравил термос этого человека!
Marta, Gloria Carlyle was poisoned with phenytoin. Марта, Глория Карлайл была отравлена фенитоином.
I've been poisoned by radium emanations. Я отравлен радиоактивным излучением.
Solaris double-crossed you and poisoned the sun. Солярис подставил тебя и отравил солнце.
In this case, justice comes with poisoned arrows. В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
You thought he was being poisoned by hemlock? Ты считала, что его отравили болиголовом?
Beach on Wheels, take over and you poisoned her. Стерве на Колесах, взять верх и отравить ее.
The global economy is overrun with such poisoned packages. Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.
You sent your father threatening letters, you poisoned him. Ты посылал отцу письма с угрозами, ты отравил его.
Your birthday party, the night you poisoned everyone with wolfsbane. Твой день рождения, в ту ночь ты отравила всех волчьим аконитом.
A poisoned public atmosphere threatens everyone who lives in Ukraine. Отравленная общественная атмосфера угрожает каждому, кто живет в Украине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.