Usage examples of "potential liabilities" in English with translation to Russian

<>
While at MONUC, the Board was also informed that no funds had been obligated in respect of any potential liabilities arising from the deployment of the contractor in terms of the draft contract. Во время пребывания в МООНДРК члены Комиссии были также проинформированы о том, что никаких средств в счет каких-либо потенциальных обязательств, вытекающих из привлечения подрядчика к оказанию услуг в соответствии с положениями проекта контракта, зарезервировано не было.
The Commission had discussed the significant worldwide rise in fraudulent activity, including the fraudulent use of commercial and trade documents, that could give rise to civil liabilities as a potential topic for future work. Комиссия рассмотрела вопрос о существенном увеличении масштабов мошеннической деятельности в мире, включая мошенническое использование коммерческих и торговых документов, в связи с чем вопрос о гражданской ответственности может стать одной из потенциальных тем для будущей работы.
In developed countries, the sustainability of the early retirement practice of the 1980s and 1990s has come into question owing to concerns over pension liabilities, mounting old-age dependency ratios, skills gaps and potential labour-force shortages. В развитых странах сохранение распространенной в 1980-е и 1990-е годы практики раннего выхода на пенсию поставлено под сомнение ввиду обеспокоенности по поводу обязательств по выплате пенсий, роста численности пожилых людей-иждивенцев, возрастающей нехватки специалистов и потенциальной нехватки рабочей силы.
Current financial liabilities Краткосрочные финансовые обязательства
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Provisions and other accrued liabilities Резервы и прочие начисленные обязательства
All children are potential geniuses. Все дети — потенциальные гении.
Other non-current liabilities Прочие долгосрочные обязательства
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
Other current liabilities Прочие краткосрочные обязательства
We feel certain that there is a potential for your products. Мы убеждены в наличии большого рыночного потенциала для Вашей продукции.
Net debt and financial lease liabilities/ EBITDA for 12 months preceding Отношение чистого долга к показателю EBITDA за предыдущие 12 месяцев
In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures. Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.
Non-current financial liabilities Долгосрочные финансовые обязательства
It will be your duty to advertise our products to potential customers. Вашей задачей будет реклама наших товаров для покупателей.
Customer agrees to indemnify and hold harmless FXDD, its affiliates, officers, employees, agents, successors and assigns from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including attorney's fees, incurred by them or any of them arising out of Customer's failure to fully and timely perform Customer's agreements herein or should any of the representations and warranties made by Customer herein or at any time fail to be true and correct. Клиент снимает ответственность с компании FXDD, ее компаньонов, сотрудников, рабочих, агентов, наследников и правопреемников за все долговые обязательства, убытки, ущерб, расходы и затраты, включая гонорары адвоката, понесенные Клиентом вследствие его собственной ошибки, задержки выполнения им каких-либо условий настоящего Договора или в том случае, если данные или гарантии, предъявленные Клиентом, оказались неправильными или ложными.
The Next Web resource described the potential scenario of events. Потенциальный сценарий развития событий описал ресурс The Next Web.
% = ((Portfolio market value - Liabilities) / Portfolio market value)*100, where % = ((Рыночная стоимость портфеля – Обязательства) / Рыночная стоимость портфеля)*100, где
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there. Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
5.11. The Client agrees to defend and indemnify the Company and its officers, directors, employees, associates and agents, and to hold them harmless from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, and expenses including, but not limited to, reasonable attorney's fees and costs arising out of or connected with: (i) a Client's access to or use of the Service; (ii) a Client's violation of any of the Regulations; or (iii) any improper or illegal use of a Client's account. 5.11. Клиент соглашается гарантировать возмещение Компании и ее должностным лицам, директорам, сотрудникам, аффилированным лицам и агентам всех затрат, возникших в результате судебных исков, обязательств, ущерба, убытков и расходов, включая, но не ограничиваясь этим, обоснованные судебные издержки и расходы в связи с: 1) доступом Клиента к Сервису или использованием Сервиса; 2) нарушением Клиентом каких-либо положений Регламента; или 3) ненадлежащим или незаконным использованием счета Клиента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!