Exemples d’usage de "press line-up" en anglais avec traduction en russe

<>
Dark pools allow funds to line up and move large blocks of equities without tipping their hands as to what they are up to. Скрытые пулы позволяют фондам выстраиваться в очередь и перемещать большие блоки акций, не выдавая своих намерений.
This means you have to be sitting in front of your computer waiting for the indicators line up exactly right before entering a trade. Это означает, что вы должны сидеть перед своим монитором, ожидая, когда сигналы индикатора будут четко соответствовать определенным правилам, перед входом в рынок.
The more pivots that line up, the greater the potential will be for price to react at those levels. Чем больше точек образовывают линию, тем более вероятна реакция цены на этом уровне.
As with all support and resistance levels, there is strength in numbers. The more pivots that line up, the greater the potential will be for price to react at those levels. Как и с любыми уровнями поддержки и сопротивления, устойчивость зависит от количества опорных точек: чем их больше, тем более вероятна реакция цены на этих уровнях.
You shouldn't expect numbers to perfectly line up between different platforms. Не стоит рассчитывать, что показатели между разными платформами будут точно совпадать.
Mexico and Poland will be its first users and more countries will line up. Мексика и Польша станут её первыми пользователями, и список ожидающих пополнят и другие страны.
Now, with his China strategy falling apart, Obama is seeking to do exactly what his predecessor attempted - to line up partners as an insurance policy in case China's rising power slides into arrogance. Сегодня, когда разваливается стратегия Китая, Обама пытается делать точно то, что пытались делать его предшественники - собрать партнеров и использовать их в качестве страхового полиса в случае, если усиливающаяся мощь Китая поднимется до уровня самонадеянности.
At daybreak, people line up before department stores to get the special "early bird" bargains. С самого рассвета люди выстраиваются перед универмагами для того, чтобы сделать выгодные покупки, достающиеся только "ранним пташкам".
Or will some simply begin to contact real-estate agents to line up office space in Paris or Frankfurt? Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
They didn't line up, they just crammed themselves near the main entrance. Они не становились в очередь, а просто столпились у главного входа.
Scheduled flights, mechanics to take care of the work, an agent to line up business. Расписание рейсов, механики заботятся о технике, агент выстраивает бизнес.
You start playing your instrument, and they line up to give you blowjobs. Только раз по струнам проведёшь, и выстроится очередь из желающих тебе отсосать.
Okay, the wound on the right transverse process of the T6 does not line up with the rest of the wounds from the rebar. Хорошо, раны на правом правом поперечном отростке позвонка Т6 Не совпадают с остальными ранами от арматуры.
We book a plane, a hotel, line up depositions there and in all seven cities. Мы забронировали билеты на самолет, отель, назначили снятия показаний там и во всех семи городах.
Four separate blows to the head, and the striations on this club line up with those on the skull. Четыре удара по голове и бороздки на этой клюшке совпадают с отметинами на черепе.
Line up in front off the van. Всем построиться у машины.
I'm right behind Richard Hammond's Dodge Ram, but I just noticed for the first time that the body doesn't line up with the wheels quite right. Я прямо позади Dodge Ram Ричарда Хэммонда, но я только в первый раз заметил, что кузов не на одной линии с колесами которые правее.
Line up to disembark! Построиться на дебаркадере!
The beam needs to line up with the left arm of the chair. Луч должен проходить через левый подлокотник кресла.
We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement. Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !