Beispiele für die Verwendung von "pretend" im Englischen

<>
Badge of Honor guys pretend. Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться.
They can't actually strike, but they pretend to. Они не могут ударить, но делают вид, что могут.
I'll pretend to read his last plea. Я сделаю вид, что зачитываю его последнюю речь.
They pretend to be your saving Grace. Они претендуют на место спасительницы Грейс.
Wait, you have a pretend boyfriend? Постой, у тебя есть парень, который притворяется, что твой?
You fix your car and pretend you're not listening. Ты же чинишь машину и делаешь вид, что не слушаешь.
I pretend to fetch bread baskets the standard car. Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса.
I don't pretend to possess journalism's Holy Grail: Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики:
Let's pretend we are aliens. Давай притворимся, что мы пришельцы.
Yet people pretend that they can where Israel is concerned. И, тем не менее, люди делают вид, что это возможно, когда дело касается Израиля.
Could we go back and just pretend I said heartburn? Может, сделаем вид, что это просто изжога?
I do not pretend to be an expert on religious faith and spiritual values. Я не претендую на то, чтобы быть экспертом в религии и духовных ценностях.
We're not even pretend married. Нам не нужно притворяться женатыми.
I won’t pretend we have great answers to these charges. Я не буду делать вид, что у меня есть отличные ответы на подобные обвинения.
Mr. Chang, you just pretend you don't have a mouth. Господин Чан, сделай вид, что ты слепоглухонемой.
How can you pretend to be acting to change the world if you no longer understand it? Как можно претендовать на то, чтобы изменить мир, если больше нет понимания этого мира?
Let's pretend we are ninjas. Давай притворимся, что мы ниндзя.
To pretend otherwise is to overturn all notions of order and justice. «Делать вид, что все обстоит противоположным образом — значит отвергать все принципы порядка и справедливости.
I'll pretend to fetch bread baskets at the boss' car. Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса.
Well, first of all, I’m not a trained economist, and I don’t pretend to be one. - Ну, во-первых, я - не экономист по образованию, и не претендую на эту роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.