Ejemplos de uso de "promise benefiting 3rd party" en inglés con traducción al ruso

<>
In the discussion, the suggestion was made that the holder of a purchase money security right should not be liable for breach of a promise made by the debtor to a third party that no security right would be granted in the assets (“negative pledge agreement”). В ходе обсуждения было высказано предположение о том, что держатель обеспечительного права в отношении покупной суммы не должен нести ответственность за нарушение обещания, данного должником какой-либо третьей стороне, о том, что обеспечительное право не будет предоставлено в активах (" соглашение о негативном обещании ").
Indeed, the promise of sustained growth must be the foundation of any successful non-socialist party in Latin America. Собственно говоря, обещание постоянного роста должно быть фундаментом любой успешной несоциалистической партии в Латинской Америке.
“(a) The promise, offering or giving to a public official, directly or indirectly, of an undue advantage as consideration for the exercise of influence by that public official in order to obtain from a public authority of the State Party any undue advantage or any favourable decision for himself or herself or for another person or entity, whether or not the influence is or is able to be exercised; обещание, предложение или предоставление, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества в порядке вознаграждения этого публичного должностного лица за оказание им влияния с целью получения от публичного органа Государства-участника какого-либо неправомерного преимущества или благоприятного решения для себя или другого физического или юридического лица независимо от того, было ли или могло ли быть такое влияние оказано;
Turkey’s Justice and Development Party (AKP) rose to power in 2002 on the promise that it would give pious Muslims religious freedom. В 2002 году Партия справедливости и развития (ПСР) пришла к власти в Турции, пообещав дать религиозную свободу верующим мусульманам.
By collaborating with the best third party service providers to grant access to free VPS hosting services, we fulfill this promise. Работая вместе с лучшими сторонними поставщиками услуг, которые предоставляют доступ к бесплатным VPS серверам, мы в очередной раз готовы доказать, что придерживаемся своим обещаниям.
In the United States, this mood first emerged several years ago, fueling the rise of the Tea Party and now enabling the splenetic presidential campaigns of Donald Trump and other Republican candidates who promise to seal America off from the twenty-first century. В США эти настроения впервые проявились несколько лет назад, дав почву для расцвета «Чайной партии», а сейчас они открыли путь для острых президентских кампаний Дональда Трампа и других республиканских кандидатов, обещающих закрыть Америку от XXI века.
One might even say that a stipulation in favour of a third party constitutes an offer that requires an acceptance, a fact that makes it conventional in nature and distinguishes it from a unilateral act, which, like a truly unilateral promise, requires no acceptance or any reaction signifying acceptance from the addressee. Можно было бы даже сказать, что положение в пользу третьей стороны представляет собой предложение, которое требует согласия, что делает его договорным по характеру и отличает его от одностороннего акта, который, как подлинно одностороннее обещание, не требует согласия или какой бы то ни было реакции, означающей согласие адресата.
They became profiteers, seizing government land to resell as building land to refugees returning from Iran and Pakistan, benefiting from huge American outsourcing contracts. Они превратились в дельцов, захватывающих государственные земли, чтобы перепродать их под застройку репатриантам, вернувшимся из Ирана и Пакистана, пользуясь огромными американскими контрактами субподряда.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
He made a promise to take me to the movies. Он обещал сводить меня в кино.
However, stop-orders set too close to the price can prevent from benefiting from numerous profitable positions because of the short-term price fluctuations. Однако слишком близкие к цене стоп-приказы могут ликвидировать много потенциально прибыльных позиций из-за кратковременных ценовых колебаний.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
If you promise something, keep your word. Если что-то обещаешь - держи слово.
It was the strongest performer amongst its G10 counterparts, benefiting from a wave of USD weakness and the GDP report. Оззи оказался самым сильным двигателем изо всех валют G10, выигрывая из-за волны слабости USD и отчёта ВВП.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
Currencies that have been benefiting from this squeeze (AUD, NZD, EUR, and GBP) aren’t really dealing from a position of strength considering their central banks are either dovish or neutral, so the squeeze could end with one strong blow from NFP. Валюты, которые были в выигрыше от этого «сжатия» (AUD, NZD, EUR, и GBP), вообще-то, не действовали с позиции силы, принимая во внимание, что их центральные банки занимают либо «голубиную», либо нейтральную позицию, поэтому «сжатие» может завершиться одним мощным ударом NFP.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.
Even with spot VIX trading in a range from 15-20 and constant contango benefiting XIV holders, the spikes and VIX backwardation that we are seeing year after year turns inverse plays into just as risky as long volatility vehicles. Даже при том, что спот VIX находился в диапазоне 15-20 с постоянным контанго, которое давало преимущество держателям XIV, взлеты волатильности и VIX бэквордация делает игру с инверсными продуктами такой же рискованной, как и с лонговыми продуктами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.