Sentence examples of "propane dehydrogenation" in English
Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly.
Основываясь на давлении газа и размере коттеджа, понадобилась два часа, чтобы пропан достиг смертельной концентрации.
You made a homemade bomb from one of his empty hot sauce bottles and attached it to the propane tank using glue from the shop where you work.
Ты сделал самодельную бомбу в одной из его пустых бутылок из-под соуса и прикрепил к газовому баллону с помощью клея из магазина, где ты работаешь.
Yeah, so I'm thinking maybe our perp used glue to attach the bomb to the under side of the propane tank.
Да, я думаю, возможно, наш преступник воспользовался клеем, чтобы прикрепить бомбу под пропановый бак.
Hey, Jerry, you put propane in the eternal flame, right?
Эй, Джерри ты поместил пропан в вечный огонь, так?
Plus, the genny needs gas, we're almost out of propane, and my back is killing me from that piece-of-crap cot.
Плюс, нужен газ для генератора, у нас практически закончился пропан, и моя спина убивает меня из-за этой дерьмовой койки.
2 bombs, 100 Molotovs And 3 propane tanks
Две бомбы, сотня бутылок с зажигательной смесью и три балона с пропаном
However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up.
Однако у Галвестона сошел с рельсов состав с пропаном, и взрывом может снести весь город.
VillageReach also started a company that delivers propane gas to health centers in northern Mozambique, where, like in many of the country’s rural areas, electricity is unreliable or completely unavailable to power the refrigerators that keep vaccines cool.
Кроме того, VillageReach создала компанию, которая доставляет газ в медицинские центры, расположенные в северной части Мозамбика, где, как и в большинстве сельских районов страны, подача электричества ненадежная либо оно совсем недоступно для обеспечения питания холодильников, используемых для сохранения вакцин в охлажденном состоянии.
Through the use of propane, we can ensure that the vaccines do not spoil during the journey from manufacturer to mother and child.
Благодаря использованию пропана мы можем обеспечить сохранность вакцин во время транспортировки от производителя к матери и ребенку.
Its atmosphere is largely molecular nitrogen, like you are breathing here in this room, except that its atmosphere is suffused with simple organic materials like methane and propane and ethane.
Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde.
Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
MIXTURE P2, contain not more than 48 % methylacetylene and propadiene by volume and not more than 50 % propane and propylene by volume, the percentage of C4-saturated hydrocarbons being not less than 5 % by volume,
СМЕСЬ P2, содержит по объему не более 48 % метилацетилена и пропадиена и не более 50 % пропана и пропилена, причем доля углеводородов, насыщенных C4 должна составлять по объему не менее 5 %.;
Most of the population uses wood charcoal, because the cost of substitutes such as propane gas, kerosene and so on are almost prohibitive, particularly in a country where unemployment, real and hidden, is rampant.
Большинство населения использует для своих нужд древесный уголь из-за высоких цен на такие товары, как пропан, керосин и так далее, которые являются почти недоступными, особенно в стране со столь высоким уровнем безработицы — реальным и скрытым.
There seems to be agreement on including ethane, propane, butane and pentane, while the inclusion of natural gasoline, plant condensate and field condensate is more questionable.
Как представляется, все согласны с тем, что к СПГ должны относиться этан, пропан, бутаны и пентаны, тогда как включение природного бензина, заводского конденсата и промыслового конденсата представляется более спорным.
In some countries statutory provisions limit the use of such gases by the terminology “butane” and “propane”.
В некоторых странах нормативные положения ограничивают использование таких газов с помощью наименований " бутан " и " пропан ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert