Exemples d'utilisation de "quick test" en anglais
I'm gonna try out this time sphere with a quick test drive to yesterday.
Я собираюсь испробовать эту сферу времени с быстрым тест-драйвом до вчера.
Nevertheless, Hazmat has to run a quick test, but I anticipate we'll all be out of here momentarily.
Тем не менее, специальные службы должны провести небольшую проверку, но я полагаю, что все мы вскоре сможем отсюда выйти.
I had a friend of mine at the lab run a quick test on the water, and it is, in fact, laced with amphetamines.
Один мой друг в лаборатории сделал анализ воды, и в ней, между прочим, были амфетамины.
A quick way to test if a specific piece of content is embeddable, try to load it using your browser's "Incognito" or "Private" feature.
Чтобы быстро проверить, можно ли встроить тот или иной материал, попробуйте загрузить его в безопасном режиме или в режиме «Инкогнито» вашего браузера.
Adam will do a quick driving test to see how things shift around, and finally there are delicate items in the pack, eggs, pies, will these things be crushed.
Адам будет делать тест в движении, посмотрим будут ли смещаться вещи и наконец, там в комплекте есть хрупкие деликатные вещи яйца и пироги, посмотрим разобьются ли они.
As Lee Kuan Yew, the founding father of modern Singapore, once told me, a leader must be a quick learner, test reality, be prepared to change his mind as conditions change, and act calmly in a crisis.
Как однажды сказал мне Ли Куан Ю, отец-основатель современного Сингапура, ? лидер должен быть способным учеником, испытывать реальность, быть готовым менять свои намерения при изменении условий и хладнокровно действовать в условиях кризиса.
And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim.
На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
A quick and easy swab test could solve this problem – and, indeed, one already exists.
Быстрый и простой тест мазка, мог бы решить эту проблему - и, действительно, один уже существует.
So I'm going to show you a very quick video where we are doing a test scenario - it's much faster.
Сейчас я покажу вам краткое видео, где мы проводим тестовый сценарий - это намного быстрее.
And of course, by building quick prototypes, we can get out and test our ideas with consumers and users much more quickly than if weв ™re trying to describe them through words.
И, конечно, создавая быстрые прототипы, мы можем проверить наши идеи с потребителями и пользователями гораздо быстрее, чем если бы мы пытались описать это все словами.
While some concern was expressed that deletion of the phrase “in the opinion of the carrier” could be too restrictive to the carrier in situations where it was necessary to make quick decisions, it was thought that the remaining reasonableness test was sufficiently flexible to be properly applied in such circumstances.
Хотя определенные опасения были выражены в связи с тем, что исключение слов " по мнению перевозчика " может создать излишние ограничения для перевозчика в ситуациях, когда решения необходимо принимать в оперативном порядке, было сочтено, что сохраняемый критерий разумности является достаточно гибким для надлежащего применения в подобных обстоятельствах.
Eliminating or at least reducing such a burden of proof was considered necessary to establish a legal regime which could both deter the operator of hazardous activities and provide quick relief or compensation to victims in the case of a growing variety of environmental hazards where the causal connection cannot easily be established as a matter of scientific certainty or under a “reasonable and prudent” person test.
Ликвидация или по крайней мере сокращение такого бремени доказывания считались необходимыми для установления правового режима, который как удерживал бы оператора опасных видов деятельности, так и обеспечивал бы оперативную защиту или компенсацию потерпевшим в случае все возрастающего круга экологических опасностей, когда каузальную связь нельзя легко установить с высокой степенью научной достоверности или в соответствии с критерием «разумного и благоразумного» лица.
Finally, there is a general perception on the part of users, confirmed by a survey conducted with a sample of Internet respondents after the census test, that the Internet form is easy to use and quick to complete.
Наконец, по общему впечатлению пользователей, что подтвердило и обследование, проведенное в среде выборки Интернет-респондентов после проверки Интернет-варианта участия в переписи, Интернет-формы просты в использовании и могут быть быстро заполнены.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
There's nothing like close combat to test one's mettle.
Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité