Usage examples of "quoted" in English with translation to Russian

<>
Here’s the same WSJ article I quoted earlier: А вот что сказано в статье WSJ, которую я уже цитировал раньше:
This includes books they've read, want to read, rated or quoted. Сюда относятся книги, которые человек прочел, хочет прочесть, оценил или процитировал.
Quantity – The quantity quoted by a vendor. Количество – количество, указанное поставщиком.
Instruments Quoted by Instant Execution Инструменты, котируемые по технологии «Потоковые котировки»
Level 2 inputs are inputs other than the quoted prices included within Level 1 that are observable for the asset or liability, either directly (as prices) or indirectly (as derived from prices). Информация уровня 2 представляет собой другие вводные данные- помимо котировальных цен, относящихся к информации уровня 1,- которые наблюдаются прямо (в виде цен) или косвенно (могут быть получены на основе цен) в отношении соответствующих активов или обязательств.
Lastly, intrigued by the affirmation in paragraph 18 of the report that the activities stipulated in the National Action Plan for human rights were “a modern expression of the principle of non-discrimination and equality” and had a “deontological perspective”, he was curious to know the meaning of the quoted expressions. В заключение, будучи заинтригованным сделанным в пункте 18 доклада заявлением относительно того, что мероприятия, предусмотренные в Национальном плане действий в области прав человека, являются " современным воплощением принципа запрета дискриминации и равенства " и имеют " этический аспект ", оратор хотел бы знать, какой смысл вкладывается во фразы, заключенные в кавычки.
He quoted from the Bible as he tore off my clothes. Он цитировал Библию, пока сдирал с меня одежду.
"The current system isn't working," the Sydney Morning Herald quoted him as saying. "Существующая система не работает," - процитировала его слова "Сидней Морнинг Геральд".
All fares are quoted in US Dollars. Все тарифы указаны в долларах США.
Instruments Quoted by Request Execution Инструменты, котируемые по запросу Клиента
The Board quoted the school motto five times during our meeting. Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
And they quoted a villager who said, "This walk connects us to the world." В статье были процитированы слова местного деревенского жителя, который сказал: "Эта прогулка соединяет нас со всем миром".
The discount is reflected in the rate quoted. Скидка отражена в указанной стоимости.
Base currency is the currency which is bought or sold for the quoted currency. Базовая валюта - валюта, которая покупается или продается за котируемую валюту.
He quoted from the Bible as he tore my clothes off. Он цитировал Библию, пока сдирал с меня одежду.
She said she was deeply saddened and quoted a fortune cookie or some mystical shit. Она сказала, что глубоко опечалена, и процитировала печенье с предсказанием или еще какую-то мистическую фигню.
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. Это может означать, что исследования, результаты которых я привел в этой статье, указывают не на широко распространенное равенство, а на широко распространенное лицемерие.
If the Customer asks for a market price and the FXDD representative quotes a price, the customer acknowledges that the price as quoted is purely indicative. Если Клиент спрашивает рыночную цену, и представитель компании FXDD предоставляет ему необходимые котировки, Клиент принимает, что котируемые цены являются ориентировочными.
This is the decision of Europeans, and not France”, Mr. Nadal quoted to RIA Novosti. Это решение европейцев, а не Франции"", - цитирует господина Надаля "РИА Новости".
Anonymous senior diplomats in Brussels were quoted as regarding Serbia's application to be too early; Были процитированы некоторые анонимные вышестоящие дипломаты из Брюсселя, которые считали заявление Сербии слишком преждевременным;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!