Usage examples of "ran" in English with translation to Russian

<>
This attribute specifies whether the cmdlet in the Cmdlet attribute ran successfully. Этот атрибут указывает, был ли успешно выполнен командлет, указанный в атрибуте Cmdlet.
Ran a stationary engine test. Запустили тест стационарного двигателя.
In Montreal, the corruption "system" ran smoothly. В Монреале "система" коррупции работала безотказно.
And Tom Overton ran the family. А Том Овертон управлял семьей.
Well, we ran our test. Что ж, мы провели тесты.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
A rule of law unit would have crucial functions with regard to the provision of technical assistance, but they should not replicate those already being performed by other specialized agencies and United Nations bodies, virtually all of which ran technical assistance programmes to support Governments in their implementation and interpretation of conventions. Подразделение по содействию верховенству права будет иметь важнейшие функции в отношении оказания технической помощи, но они не должны копировать функции, уже выполняемые другими специализированными учреждениями и органами Организации Объединенных Наций, все из которых фактически осуществляют программы технической помощи правительствам в осуществлении и толковании ими конвенций.
Pilates class ran long this morning. Класс пилатеса бегал все утро.
Both outlets ran live broadcasts throughout the protest, showing all the drama that the cameras could capture. Обе компании вели прямые эфиры во время протестов, показывая всю происходящую драму, которую только могли запечатлеть камеры.
He ran away from her. Он сбежал от неё.
When I was with raph, it ran on a loop. Когдя я была с Рафом, всё шло по кругу.
Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in. Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
He ran your secret nuclear program. Он руководил твоей секретной ядерной программой.
He then ran twice for the Senate, lost twice. Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
SHE ran like a gazelle. Она побежала как газель.
You just ran a marathon. Ты только что пробежал марафон.
Somebody ran over Big Rhonda. Кто-то наехал на Большую Ронду.
He ran in and hugged me. Он вбежал и обнял меня.
She broke jail and ran into the mine. Она выбралась из камеры и забежала в шахту.
Then you go beyond 26 miles, into the distance that medical science also told us would be fatal to humans - remember Pheidippides died when he ran 26 miles - you get to 50 and 100 miles, and suddenly it's a different game. Затем вы выходите за пределы 26 миль, на дистанцию, которая согласно медицине, могла бы быть фатальной для человека, - помните, Фидиппид умер после того, как пробежал 26 миль - вы же преодолеваете 50 и 100 миль, и вдруг это уже совсем другая игра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!