Verwendungsbeispiele von "rates" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
Required: Define budget exchange rates Необходимо: Определение валютных курсов бюджета
Here's differential productivity rates. Вот уровни эффективности.
The death rates fell 47 percent. Уровень смертности упал на 47 процентов.
Economic growth rates reveal the same gap. Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
Click-Through Rates (CTR) for Advertisements Показатели кликабельности (CTR) для рекламных объявлений
Cover gas composition, pressure and flow rates; Состав покрывающего газа, давление и скорость потока;
With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out. При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.
Look at the room rates. Взгляни на цены за номер.
Calculating depreciation rates for Germany Расчет норм амортизации для Германии
Consumer Reports rates it very high. Журнал Consumer Reports оценивает её очень высоко.
Even when we look at core inflation, real interest rates in the US are still deep in negative territory. Даже если мы рассмотрим базовую инфляцию, то реальные процентные ставки в США находятся далеко в отрицательной зоне.
Our rates are now lower! Наши тарифы стали меньше!
Our rates are displayed in real time Наши ставки отображаются в режиме реального времени
Rates for storage and handling Расценки за хранение и обслуживание
For example, high rates of violence against women afflict all parts of the world, including zones of armed conflict. Так, например, во всех частях мира, включая зоны вооруженного конфликта, высока частотность насилия в отношении женщин.
Heart rates are slower; you live longer; diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее, и так далее.
On the Richter scale of drug disasters, the looming anti-depressant crisis appears to range between 7 and 11, where thalidomide rates a 10. Если использовать шкалу Рихтера для измерения вреда, нанесенного лекарственными препаратами, то кризис, вызванный употреблением антидепрессантов, получил бы от 7 до 11 баллов, в то время как талидомид бесспорно заслуживает 10.
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people; Конечно же, у тела много частей, и развиваются они по-разному, и у разных людей разные пропорции;
The cost estimates for salaries, common staff costs and staff assessment have been calculated based on the actual average expenditure by staff category and grade levels incurred by the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), with staff assessment requirements adjusted to reflect the decrease in staff assessment rates approved by the General Assembly with effect from 1 January 2006. Смета расходов на выплату окладов, покрытие общих расходов по персоналу и на налогообложение персонала была рассчитана на основе средних фактических расходов по категориям персонала и классам и разрядам должностей, понесенных Миссией Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ), при этом потребности, связанные с налогообложением персонала, были скорректированы с учетом утвержденного Генеральной Ассамблеей снижения ставок налогообложения персонала с 1 января 2006 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!