Exemples d’usage de "recognizance" en anglais avec traduction en russe

<>
Imposing supervision and certain restrictions as an alternative or release on personal recognizance are options that have been used in some jurisdictions. В некоторых странах в качестве альтернативных вариантов используются установление надзора и введение определенных ограничений или освобождение под личное обязательство.
The author subsequently breached the recognizance on three occasions for which he was arrested on 12 June, and 2 December 2002 and subsequently released. Впоследствии автор трижды нарушил это обязательство, за что арестовывался 12 июня и 2 декабря 2002 года с последующим освобождением.
“(3) The High Court may, at any time, on the application of an accused person, order him, whether or not he has been committed for trial, to be admitted to bail or released on his own recognizance, and the bail bond in any such case may, if the order so directs, be executed before any magistrate. Высокий суд может в любой момент по заявлению обвиняемого отдать распоряжение- независимо от того, передано ли его дело в суд,- об освобождении его под залог или под его официальное обязательство, и в таком случае, если это предписано в распоряжении, залог может быть оформлен у любого магистрата.
I got out on my own recognizance. Я вышел под подписку о невыезде.
We released ourselves on our own recognizance. Мы выпустили себя под собственный залог.
I was processed and released on my own recognizance. Меня допросили и отпустили в связи с добровольным признанием.
We ask the defendants' release on their own recognizance. Мы просим освободить подзащитных под честное слово.
You are free to go on your own recognizance. Вы освобождаетесь под свою ответственность.
I move that he be released on his own recognizance. Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде.
In the meantime, all concerned have been released on recognizance. Тем временем все соответствующие лица были освобождены под залог.
Defense requests the accused be released on her own recognizance. Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
We request Ms. Winston be released on her own recognizance. Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде.
Your honor, my client should be released On her own recognizance. Ваша честь, мой подзащитный должен быть освобожден на основе его собственного признания.
You'll be book, arraigned and released on your own recognizance. На тебя заведут протокол, потом передадут дело в суд и освободят под подписку о невыезде.
She told me that she was released on her own recognizance. Она сказала мне, что вышла под залог.
We'll let him out on his own recognizance for now. На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде.
I'd ask that my client be released on his own recognizance. Я прошу отпустить моего клиента под залог.
Chances are he's gonna get kicked out on his own recognizance. Скорее всего, он попытается выйти под подписку о невыезде.
And I ask that my client be released on her own recognizance. И я прошу освободить моего клиента на основе ее собственного признания.
You ask him to release Detective Sullivan on his own recognizance for just 24 hours. Просите его выпустить детектива Салливана под вашу личную ответственность на 24 часа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !