Usage examples of "reporting period" in English with translation to Russian

<>
During the reporting period the Council met three times. В течение отчетного периода Совет провел три заседания.
During the reporting period, UNEP has continued to promote ecosystem approaches. За отчетный период ЮНЕП продолжала пропагандировать экосистемные подходы.
Unemployment rate in Latvia at the end of the reporting period (%) Уровень безработицы в Латвии по состоянию на конец отчетного периода (в %)
There were 31 separate incidents of prison breaks during the reporting period. В течение отчетного периода произошел 31 случай побега из тюрем.
Two men were executed in Wau and Juba during the reporting period. В отчетный период два человека были казнены в Вау и Джубе.
During the reporting period, UNAMID conducted a total of 773 armed escorts. В отчетный период ЮНАМИД обеспечила в общей сложности 773 вооруженных сопровождения.
However, there have been a number of positive signs during the reporting period. В течение отчетного периода, однако, наметились некоторые позитивные сдвиги.
During the reporting period, 28 humanitarian vehicles were hijacked, including one hospital ambulance. В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи.
The parties continued to cooperate in sharing oil revenues during the reporting period. В отчетный период продолжалось сотрудничество между сторонами в вопросах раздела нефтяных доходов.
In the most recent reporting period (November 2014-January 2015), it was 5.7%. В последний отчетный период (ноябрь 2014 года по январь 2015 года), он составил 5,7%.
At the end of reporting period, there were 47 active cases covering 82 individuals. По состоянию на конец отчетного периода рассматривалось 47 дел, по которым проходили 82 человека.
IDF operations, including land incursions and air attacks, also continued throughout the reporting period. За отчетный период также продолжались операции ИДФ, включая наземные вторжения и нападения с воздуха.
As Members are well aware, positive developments have taken place during the reporting period. Как хорошо известно делегатам, в течение отчетного периода произошли позитивные события.
During the reporting period, 8 grants from the Project Development Facility (PDF) were approved. В отчетный период Фондом по разработке проектов (ФРП) было выделено 8 субсидий.
During this reporting period, mid-term reviews (MTRs) were conducted in Afghanistan and Pakistan. На протяжении этого отчетного периода среднесрочные обзоры (ССО) были проведены в Афганистане и Пакистане.
At the end of the reporting period, the personnel establishment list includes nine vacant slots. По состоянию на конец отчетного периода в штатном расписании имелось девять вакантных позиций.
The present paper covers the reporting period from 30 November 2007 to 31 October 2008. Настоящий доклад охватывает отчетный период с 30 ноября 2007 года по 31 октября 2008 года.
During the reporting period, 21 applications for leave to appeal were brought under rule 73. За отчетный период на основании правила 73 было представлено 21 заявление о разрешении на подачу апелляции.
With minor exceptions, the demilitarized zone was respected by both parties during the reporting period. За незначительными исключениями режим демилитаризованной зоны в течение отчетного периода соблюдался обеими сторонами.
During the reporting period, the Government continued efforts towards establishing a more inclusive political dialogue. В течение отчетного периода правительство продолжало прилагать усилия по налаживанию более широкого политического диалога.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!