Exemplos de uso de "run round in circles" em inglês com tradução para o russo

<>
They all run round in Range Rovers. Сейчас мода на Range Rover.
Looks to me like he's leading us round in circles. Сдается мне, он нас кругами водит.
It's probably not a good idea to run round the forest in this state. Наверное, бегать по лесу в таком состоянии не самая лучшая идея.
Climate change negotiations are going around in circles. Переговоры по поводу изменения климата не приносят конкретных результатов.
The multilateral trading system has faced challenges before, including during the Uruguay Round in the early 1990's, and has emerged with renewed vigor. Многосторонняя торговая система сталкивалась с трудностями и раньше, например, во время уругвайского раунда переговоров в начале 90-ых годов ХХ века, но они только укрепляли её.
I've run round the hospitals, but of course that doesn't mean they haven't gone off the side of the road somewhere up in t 'wilds, but. Я обзвонила госпиталя, но разумеется, это не значит, что они не съехали куда-нибудь с дороги в поля, но.
Then they go in circles? Значит они идут по кругу?
While far from perfect, the first round in the fight went to the US. В первом раунде этой борьбы победу одержали США, хотя она и была далеко не безупречной.
If you ring me, I'll run round here even though I know you're not really interested. Когда ты мне звонишь, я срываюсь и приезжаю к тебе, даже зная, что я тебе не нужна.
Does a one-legged duck swim in circles? Разве одноногая утка не плавает по кругу?
Hundreds of African-Americans live year round in Ghana today, some within a short walk of Cape Coast Castle, the slaving fort that shipped human cargo until Britain halted the trade in 1807. Сотни афро-американцев в настоящее время живут в Гане круглый год, некоторые рядом с Замком Кейп-Кост - портом, где производилась торговля рабами, и через который переправляли человеческий груз до тех пор, пока Великобритания не остановила торговлю в 1807 году.
After you've gone all Captain Caveman on me, you going to run round the estate, beating all the others up, eh? После того, как вы все прошлись по моей голове, ты собираешься бегать вокруг, искать всех других, а?
If I stayed here, I end up turning around in circles, like these bats. Если я останусь здесь, время моё вечно будет бежать по кругу, как белка в своём колесе.
During a Nigerian mini-bid round in 2006, ONGC-Mittal was offered the right of first refusal for three blocks. Во время нигерийских мини-торгов в 2006 году ONGC-Mittal было предложено право первого отказа для трех блоков.
Just so I can do a quick run round with the Hoover and sort out the recycling! Чтобы я мог быстро пробежаться с пылесосом и разобраться с мусором!
Just go around in circles. Просто иди по кругу.
Hopes for a development round in world trade - opening up opportunities for developing countries to grow and reduce poverty - now seem dashed. Надежды на раунд переговоров о развитии мировой торговли, который мог открыть возможности для развивающихся стран и способствовать сокращению нищеты, похоже, потерпели крах.
If you ring me, I'll run round here, even though I know you're not really interested in me. Ты позвонила, и я мчусь сюда со всех ног, хотя знаю, что на самом деле неинтересна тебе.
Figurines running around in circles. Маленькие фигурки, пробегающие по 3 круга.
Took a round in the abdomen. Одна - в область живота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!