Usage examples of "runtime environment" in English with translation to Russian

<>
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
The AccountKitConfigurationBuilder object offers multiple UI and behavior customization points for your use of Account Kit via methods that allow you to override default properties at runtime. Объект AccountKitConfigurationBuilder позволяет настраивать различные параметры интерфейса и поведения Account Kit путем переопределения настроек по умолчанию во время выполнения.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
Added New dependencies - libxml2 and the C++ runtime Добавлены новые зависимости: libxml2 и C++.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
The budget, bid, runtime or creative was changed during the study. За время проведения исследования изменились бюджет, ставка, время показа или оформление рекламы.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Chrome location runtime permission turned on (Android 6.0 and above) разрешить передачу геоданных в Chrome (Android 6.0 и выше).
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
Resolved linker errors by removing direct references to AVFoundation, CoreMedia and CoreMotion, now they are lazily loaded at runtime. Исправлены ошибки линкеров путем удаления прямых ссылок на AVFoundation, CoreMedia и CoreMotion. Теперь они медленно загружаются при выполнении.
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Fill this with a random value at runtime; when the login call returns, check that the corresponding param in the response matches the one you set in this method. Задайте случайное значение при выполнении. Когда вернется запрос на авторизацию, проверьте, совпадает ли соответствующий параметр в отклике с параметром, который вы задали в этом методе.
Eating meat is bad for the environment. Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
“Can't find the media for installation package ".NET framework Runtime 2.0". «Нет носителя с установочным пакетом для среды .NET Framework 2.0».
The destruction of the rainforests affects our environment. Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
When opening an Access runtime application (.accde file) saved with Access version 1710 (Build 8625.2017 or later) in an earlier version of Access, you will receive the error: "This database is in an unrecognized format". При открытии самостоятельного приложения Access (файл .accde), сохраненного в Access версии 1710 (сборка 8625.2017 или более поздняя) в более ранней версии Access вы получите сообщение об ошибке: "База данных имеет неизвестный формат".
We must try to protect the environment. Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required. Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
The runtime also supports more than 30 markets and is highly extensible to fill in gaps in a customer’s ERP implementation. Среда выполнения также поддерживает более 30 рынков и обладает хорошими возможностями расширения для заполнения пробелов в ERP-системе клиента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!