Verwendungsbeispiele von "separate cell" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Array constants can be used in place of references when you don't want to enter each constant value in a separate cell on the worksheet. Константы массива могут использоваться вместо ссылок, если не требуется вводить каждую постоянную величину в отдельную ячейку на листе.
Type two dates in two separate cells. Введите две даты в двух отдельных ячейках.
Type two values in two separate cells. Введите два значения в двух отдельных ячейках.
After merging cells, you can split a merged cell into separate cells again. Ячейку, полученную путем объединения, можно снова разделить на отдельные ячейки.
After you paste the data, you can distribute the data across additional cells in a column (for example, to divide first and last names so that they appear in separate cells) by using the Text to Columns command. После вставки данных их можно распространить на другие ячейки в столбце (например, разделив имя и фамилию, чтобы они отображались в отдельных ячейках) с помощью команды Текст по столбцам.
In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages. В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии.
A separate Tribal Development Planning Cell is functioning under the Directorate of General Health Services (DGHS) since 1981 to coordinate the policy, planning, monitoring, evaluation etc., of the Health Care schemes for welfare and development of STs and SCs. С 1981 года в рамках Директората служб общего здравоохранения (ДСОЗ) функционирует отдельная группа по планированию развития племен, в обязанности которой входит координация политики, планирования, мониторинга, оценки и тому подобной деятельности, касающейся программ здравоохранения, в интересах обеспечения благосостояния и развития включенных в списки племен и каст.
are used to separate the reference to the first and last cell in the range. разделяются ссылки на первую и последнюю ячейки в диапазоне.
Welcoming the establishment in police stations of separate complaint cells for women, she asked whether such cells existed in all districts of the country and whether there were enough female police officers to head each cell. Приветствуя создание в полицейских участках специальных отделов по рассмотрению жалоб, поступающих от женщин, она интересуется, имеются ли такие отделы во всех округах страны и достаточно ли в органах полиции женщин-полицейских, которые могли бы возглавить такие отделы.
For example, why is it that the mitochondria in every cell has its own DNA, totally separate from the DNA in the nucleus? Например, почему митохондрия клетки имеет свою собственную ДНК, абсолютно отдельную от ДНК ядра?
Enter a formula with cell references to the other worksheets, one for each separate worksheet. Введите формулу со ссылками на ячейки других листов (по одной на каждый лист).
Every cell in your body (except mature red blood cells) – there are about 50 trillion in an adult – contains copies of your DNA, which are coiled up tightly to form 46 separate bundles called chromosomes. Каждая клетка нашего организма (за исключением зрелых красных кровяных клеток), а их в организме взрослого человека около 50 триллионов, содержит копии вашего ДНК, свернутого в тугую спираль и образующего 46 отдельных "связок", называемых хромосомами.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway. Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
It's time to separate. Пора настала расставаться.
I've lost even my cell phone! Я и мобильник свой потерял!
In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations. Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
You will receive a separate bill for the samples delivered. За доставленные Вам образцы мы представим Вам отдельный счет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!