Exemples d’usage de "sets foot" en anglais avec traduction en russe

<>
You'll be cut to pieces before he sets foot on solid ground. Вас разорвут на части еще до того, как он ступит на берег.
Lewis would never set foot in a police station. Льюис и ногой не ступит в полицейский участок.
I'm not letting one of them set foot in this house again, that's for sure. Я не позволю никому из них и шагу ступить в этом доме, будьте уверены.
I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat. Я пять лет работаю в Адмиралтействе и ни разу не ступала на эту лодку.
Well, you can add Jerry's Junction to the list of train stores Sheldon Cooper will never set foot in again. Что ж, можешь добавить магазин "Узловая Джерри" в список магазинов поездов, куда больше не ступит нога Шелдона Купера.
I don't make friends very easily, but the second I set foot in Peter's Steakhouse, I had made a friend for life. Я не очень легко завожу друзей, но в ту секунду, как я ступил в стейк-хауз Питера, я нашел друга на всю жизнь.
I want guarantees that Hollander and his boys will never set foot on my land again And that my water is going to flow. Мне нужны гарантии, что Холландер и его парни никогда не ступят на мою землю и по ней снова потечет вода.
When you are brought up as a Catholic, you think that if you ever set foot in a Protestant Church, you'll be struck dead at the threshold. Меня воспитывали католичкой, и мне казалось, что если я когда-нибудь ступлю ногой в Протестантскую церковь, то умру прямо на пороге.
Barack Obama’s upcoming visit to Cuba is undoubtedly an historic moment, as it will mark the first time in 88 years that a sitting American president has set foot on the island. Предстоящий визит Барака Обамы на Кубу, без сомнения, является историческим. Впервые за 88 лет действующий президент США ступит на землю этого острова.
And in those 50 years, not only did we literally, physically set foot on the moon, but we have dispatched robotic spacecraft to all the planets - all eight of them - and we have landed on asteroids, we have rendezvoused with comets, and, at this point in time, we have a spacecraft on its way to Pluto, the body formerly known as a planet. За эти 50 лет, мы не только буквально физически ступили на Луну но мы так же отправили роботизированные космические аппараты ко всем планетам - ко всем восьми - Мы приземлились на астероиды, мы сблизились с кометами, и на данный момент, у нас есть космический аппарат, который направляется к Плутону, небесному телу, когда-то считавшемуся планетой.
Patrick's so busy he barely sets foot in the place. Патрик так устал, что буквально валится с ног.
If Miss Stackhouse sets foot on my property again, I want her arrested for trespassing. Если мисс Стэкхаус вновь переступит границы моего владения, я хочу, чтобы её арестовали за вторжение.
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Obviously, the theorem is true for finite sets. Очевидно, теорема верна для конечных множеств.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
They are manufacturing TV sets in this factory. На этом заводе производят телевизоры.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !